395px

Blues do Álcool

Chinaski

Alkohol Blues

Ať už si pro mě kámoši přijdou,
to je moje touha nevýslovná,
jsem jak na trní, zuby skřípou,
těším se na tah i na (bizona)
O-o kamarádi k nám na mejdan jdou,
heslo, který nás spájí, je "Střízlivý nás nedostanou".
ref.:
Chlastali jsme chlastali,
zlatý časy nastaly.

Střízlivý nás nedostali,
střízlivý nás nedostanou.
Kapku jsme jim nenechali,
kapku od nás nedostanou.
O-o vodka, pivo, víno,
čeká nás práce kus.
A nechcem slyšet píseň jinou,
než náš alkohol blues.
4x ref.

Blues do Álcool

Aí já tão vindo os amigos pra mim,
essa é a minha vontade sem fim,
me sinto como se estivesse em espinhos,
ansioso pelo trago e pelo (bisonte).
O-o, os camaradas tão chegando na festa,
o lema que nos une é "Sóbrios não vão nos pegar".
ref.:
A gente bebeu, a gente bebeu,
os bons tempos chegaram de vez.

Sóbrios não vão nos pegar,
sóbrios não vão nos pegar.
Não deixamos nada pra eles,
nada de nós eles vão levar.
O-o, vodka, cerveja, vinho,
aguardamos um bom pedaço de trabalho.
E não quero ouvir outra canção,
se não for nosso blues do álcool.
4x ref.

Composição: