Stále Líp
Co to bylo, to se nedělá
Já si myslel, že seš dospělá
Co to bylo, já se nechytám
Tohle teda doopravdy nestíhám
Co to bylo, co to znamená
Čekám na slova nebo písmena
Máš svůj rozum, já se nehádám
Tohle teda doopravdy nezvládám
Ref:
Přeju ti, ať se máš stále líp
To je to, na čem tady záleží
Přeju ti jen až se vydáš na cestu zpět
Slunce a dobrej vítr do plachet
Co to bylo už se nedovím
Vítr tančí v ráhnoví
Nikde není vidět pevná zem
Tohle teda nejspíš nezvládnem
Nestojí to ani za hádku
Přeju ti, ať všechno máš v pořádku
A správnej kurs ať neztratíš
Myslim, že se doopravdy nevrátíš
Ref:
Přeju ti, ať se máš stále líp
To je to, na čem tady záleží
Přeju ti jen až se vydáš na cestu zpět
Slunce a dobrej vítr do plachet
Stejně se uvidí za pár let
Já jsem ten poslední, kdo by ti chtěl překážet
Na všech cestách, ve všech nesnázích
Přeju ti, ať tě bůh provází
Sempre Melhor
O que foi isso, não se faz
Eu pensei que você já era adulta
O que foi isso, não tô entendendo
Isso aqui eu realmente não consigo acompanhar
O que foi isso, o que significa
Estou esperando palavras ou letras
Você tem sua razão, eu não vou discutir
Isso aqui eu realmente não consigo lidar
Ref:
Te desejo que você esteja sempre melhor
Isso é o que realmente importa aqui
Te desejo só que quando você voltar
Sol e um bom vento nas velas
O que foi isso, nunca vou saber
O vento dança nas cordas
Não dá pra ver o chão firme
Isso aqui provavelmente a gente não vai conseguir
Não vale nem a pena discutir
Te desejo que tudo esteja em ordem
E que você não perca o rumo certo
Acho que você realmente não vai voltar
Ref:
Te desejo que você esteja sempre melhor
Isso é o que realmente importa aqui
Te desejo só que quando você voltar
Sol e um bom vento nas velas
De qualquer forma, a gente se vê em alguns anos
Eu sou o último que gostaria de te atrapalhar
Em todos os caminhos, em todas as dificuldades
Te desejo que Deus te acompanhe
Composição: Grohman / Táborský