When The Lights Burn Out
When it's cold, i think of you and things feel like old times
And the laughs we had warm me inside
my mind is at ease
when thinking of you and me
Had a fight on our last go round
No idea my world would come right down
With nothing left to hold
It crazy to know, you'd still be there
And I want you to know, I'll be here till my hair falls out
and shining when the lights burn out
I know it's been while but I can't help smile
When you turn my world upside down
Yes, I know it's been years since we've talked on the phone this long
And didn't say who was wrong
Let's try to make this right
I need some of you in my life
Take some time to reflect on the day that our friendship was set aside
By the words that got mixed up in my mind
A simple flaw is enough to destroy us all
I admit I was wrong, but dragging this out too long
Was enough for me to write this song
And say I'm sorry for all the things I've done.
And I want you to know, I'll be here till my hair falls out
and shining when the lights burn out
I know it's been while but I can't help smile
When you turn my world upside down
Yes, I know it's been years since we've talked on the phone this long
And didn't say who was wrong
Let's try to make this right
I need some of you in my life
When the lights burn out. . .
Quando as Luzes Apagam
Quando tá frio, eu penso em você e tudo parece como antigamente
E as risadas que tivemos me aquecem por dentro
Minha mente tá tranquila
Quando penso em você e em mim
Tivemos uma briga na nossa última vez
Sem ideia de que meu mundo ia desmoronar
Com nada pra segurar
É louco saber que você ainda estaria lá
E eu quero que você saiba, estarei aqui até meu cabelo cair
E brilhando quando as luzes apagarem
Eu sei que faz um tempo, mas não consigo evitar de sorrir
Quando você vira meu mundo de cabeça pra baixo
Sim, eu sei que faz anos que não falamos no telefone por tanto tempo
E não dissemos quem estava errado
Vamos tentar consertar isso
Eu preciso de você na minha vida
Tire um tempo pra refletir sobre o dia que nossa amizade foi deixada de lado
Pelas palavras que se confundiram na minha cabeça
Um simples erro é o suficiente pra nos destruir
Eu admito que estava errado, mas prolongar isso por muito tempo
Foi o suficiente pra eu escrever essa canção
E dizer que sinto muito por todas as coisas que fiz.
E eu quero que você saiba, estarei aqui até meu cabelo cair
E brilhando quando as luzes apagarem
Eu sei que faz um tempo, mas não consigo evitar de sorrir
Quando você vira meu mundo de cabeça pra baixo
Sim, eu sei que faz anos que não falamos no telefone por tanto tempo
E não dissemos quem estava errado
Vamos tentar consertar isso
Eu preciso de você na minha vida
Quando as luzes apagarem...
Composição: Chris Cendaña