Dixie Fried
On the outskirts of town, there's a little night spot
Dan dropped in about five o'clock
Took off his coat, said "The night is short"
He reached in his pocket and he flashed a quart
He hollered, "Rave on, children, I'm with ya
Rave on, cats," he cried
"It's almost dawn, the cops is gone
Let's all get Dixie fried"
Well, Dan got happy and he started raving
He pulled out a razor but he wasn't shaving
And all the cats knew to jump and hop
'Cause he was born and raised in a butcher shop
He hollered, "Rave on, children, I'm with ya
Rave on, cats," he cried
"It's almost dawn, the cops is gone
Let's all get Dixie fried, fried, fried, yeah"
The cops heard Dan when he started to shout
They all ran in to see what it was about
And I heard him holler as they led him away
He turned his head and this is what he had to say
He hollered, "Rave on, children, I'm with ya
Rave on, cats," he cried
"It's almost dawn, the cops is gone
Let's all get Dixie fried, fried, fried, [?]
Now, Dan was the bravest man that we ever saw
He let us all know he wasn't scared of the law
And through The black crossed bar he tossed a note to his dear
"It ain't my fault, sugar, that I'm in here"
For hollering, "Rave on, children, I'm with you
Rave on, cats," he cried
"It's almost dawn, the cops ain't gone
And I've been Dixie fried"
Fritura Dixie
Na periferia da cidade, tem um barzinho
O Dan chegou por volta das cinco
Tirou o casaco, disse "A noite é curta"
Ele enfiou a mão no bolso e mostrou uma garrafa
Ele gritou, "Vamos lá, crianças, tô com vocês
Vamos lá, galera," ele exclamou
"Já tá quase amanhecendo, a polícia foi embora
Vamos todos ficar fritos na Dixie"
Bom, o Dan ficou animado e começou a agitar
Ele puxou uma lâmina, mas não era pra se barbear
E todos os caras sabiam que era hora de pular
Porque ele nasceu e cresceu em um açougue
Ele gritou, "Vamos lá, crianças, tô com vocês
Vamos lá, galera," ele exclamou
"Já tá quase amanhecendo, a polícia foi embora
Vamos todos ficar fritos na Dixie, fritos, fritos, é"
A polícia ouviu o Dan quando ele começou a gritar
Todos correram pra ver o que tava pegando
E eu ouvi ele gritar enquanto o levavam embora
Ele virou a cabeça e isso é o que ele tinha a dizer
Ele gritou, "Vamos lá, crianças, tô com vocês
Vamos lá, galera," ele exclamou
"Já tá quase amanhecendo, a polícia não foi embora
E eu já fui fritado na Dixie"
Agora, o Dan era o cara mais corajoso que já vimos
Ele deixou todo mundo saber que não tinha medo da lei
E através da barra com cruz preta ele jogou um bilhete pra sua amada
"Não é minha culpa, querida, que eu tô aqui"
Por gritar, "Vamos lá, crianças, tô com vocês
Vamos lá, galera," ele exclamou
"Já tá quase amanhecendo, a polícia não foi embora
E eu já fui fritado na Dixie"