Album Outro
Before we close out the album I'd like to thank these fine players
If you listen to any of the songs of the superstars of the recording business
The chance is at least on of these pickers was in on the session
The man on the drums Bill Harriss was responsible for getting all of them together for me
And my special thanks go to him for the long days he put in on this project
Bill is a hell of a competitor himself he drives race cars
I also want to thank writers for their new songs
Berke Tarleton out in California for Copenhagen Angel
Gil Milan a Nashville professional for The Scene We All Ain't Saw and Rodeo Trails
And Chimp Robertson of Dalhart Texas rancher Rider flyer bronc rider for the song Re-Ride
We made this tape especially for you the rodeo fans
Their available in many of the western stores or from the address on the label
Thanks for listening I'll see you somewhere out on the rodeo trail
Encerramento do Álbum
Antes de encerrarmos o álbum, gostaria de agradecer a esses grandes músicos
Se você ouvir alguma das músicas das superestrelas da indústria fonográfica
A chance é que pelo menos um desses instrumentistas participou da gravação
O cara da bateria, Bill Harriss, foi responsável por reunir todos eles para mim
E meu agradecimento especial vai para ele pelos longos dias que ele dedicou a este projeto
Bill é um competidor e tanto, ele corre de carro
Também quero agradecer aos compositores pelas suas novas músicas
Berke Tarleton lá na Califórnia por "Copenhagen Angel"
Gil Milan, um profissional de Nashville, por "The Scene We All Ain't Saw" e "Rodeo Trails"
E Chimp Robertson, de Dalhart, Texas, fazendeiro e montador de touros, pela música "Re-Ride"
Fizemos essa gravação especialmente para vocês, fãs de rodeio
Estão disponíveis em muitas lojas do oeste ou pelo endereço no rótulo
Obrigado por ouvirem, nos vemos em algum lugar na trilha do rodeio