Pink floyd and alison
Pink floyd and alison remind me its been so long.
Since fucking meant anything, I caution you, you could drown.
So reckless with my heart i fear I've worn it out.
Lampreys and gigolos, I'll sleep on the sofa now.
But I won't quietly leave this place.
And the sun will not chase me down.
Rain on my face, Kissed from the sky.
I'm just feeling lonesome now
I'm only just lonesome now
Get pale and content with me.
I support your complacency.
Give up on the sun.
The kitchen is almost done.
Pink floyd and alison remind me that things go wrong.
Platinum white lovers, I warn you, can't last that long.
You're so tragically beautiful, I miss you, but I can't help.
I won't claim paralysis, but can robots fix themselves?
But I won't quietly leave this place.
And the sun will not chase me down.
Rain on my face, Kissed from the sky
I'm happily lonesome now
I'm happily lonesome now
I'm happily lonesome now
pink floyd and alison remind me its been so long
Pink Floyd e Alison
Pink Floyd e Alison me lembram que faz tanto tempo.
Desde que foder significava algo, eu te aviso, você pode se afogar.
Tão imprudente com meu coração, temo que já o desgastei.
Lampreias e gigolôs, agora vou dormir no sofá.
Mas eu não vou sair quieto desse lugar.
E o sol não vai me perseguir.
Chuva no meu rosto, beijado pelo céu.
Estou me sentindo solitário agora.
Estou apenas solitário agora.
Fique pálido e contente comigo.
Eu apoio sua complacência.
Desista do sol.
A cozinha está quase pronta.
Pink Floyd e Alison me lembram que as coisas dão errado.
Amantes de platina, eu te aviso, não duram tanto tempo.
Você é tão tragicamente linda, eu sinto sua falta, mas não posso ajudar.
Não vou alegar paralisia, mas robôs conseguem se consertar?
Mas eu não vou sair quieto desse lugar.
E o sol não vai me perseguir.
Chuva no meu rosto, beijado pelo céu.
Estou felizmente solitário agora.
Estou felizmente solitário agora.
Estou felizmente solitário agora.
Pink Floyd e Alison me lembram que faz tanto tempo.