Two-Fifty
All hail an emminent collapse
You can fumble for your maps
But we're exhausted by the facts
We still believe old Henry's dream
An assembly line, a team
The fire brand the steam
Who believes it more than we
Pull the switch and find the fireman
We need more than fun
We need a plan,
A solution,
We need efficiency.
We all are fractured factory lines
Once filled with bliss and drive
Now hope bees without a hive
How will we survive?
There is a room for me or you.
They just don't need us like they did when it was new
Well it's a lack of sheer commitment,
A lack of tightening the bound of moving on
Let's move forward out of
Let's move forward out of
Let's move forward out of
Let's move on...
Duzentos e Cinquenta
Todos aplaudem um colapso eminente
Você pode procurar seus mapas
Mas estamos exaustos pelos fatos
Ainda acreditamos no sonho do velho Henry
Uma linha de montagem, uma equipe
A marca do fogo, o vapor
Quem acredita mais do que nós
Puxe a alavanca e encontre o bombeiro
Precisamos de mais do que diversão
Precisamos de um plano,
Uma solução,
Precisamos de eficiência.
Todos nós somos linhas de fábrica fraturadas
Uma vez cheias de alegria e motivação
Agora a esperança é como abelhas sem colmeia
Como vamos sobreviver?
Há um espaço para mim ou para você.
Eles simplesmente não precisam de nós como precisavam quando era novo
Bem, é uma falta de comprometimento puro,
Uma falta de apertar os laços para seguir em frente
Vamos avançar para fora de
Vamos avançar para fora de
Vamos avançar para fora de
Vamos seguir em frente...