C-H-R-I-S-T-M-A-S
When I was but a youngster,
Christmas meant one thing,
That I'd be getting lots of toys that day.
I learned a whole lot different,
When my Mother sat me down,
And taught me to spell Christmas this way:
"C" is for the Christ child, born upon this day,
"H" for herald angels in the night,
"R" means our Redeemer,
"I" means Israel,
"S" is for the star that shone so bright,
"T" is for three wise men, they who traveled far,
"M" is for the manger where he lay,
"A"'s for all He stands for,
"S" means shepherds came,
And that's why there's a Christmas day,
And that's why there's a Christmas day.
NATAL
Quando eu era só um garotinho,
Natal significava uma coisa,
Que eu ganharia muitos brinquedos naquele dia.
Aprendi algo bem diferente,
Quando minha mãe me sentou,
E me ensinou a soletrar Natal assim:
"C" é pelo menino Cristo, nascido neste dia,
"H" é pelos anjos que anunciam à noite,
"R" significa nosso Redentor,
"I" significa Israel,
"S" é pela estrela que brilhou tão forte,
"T" é pelos três sábios, que viajaram longe,
"M" é pela manjedoura onde ele ficou,
"A" é por tudo que Ele representa,
"S" significa que os pastores vieram,
E é por isso que existe um dia de Natal,
E é por isso que existe um dia de Natal.
Composição: Eddy Arnold, Jenny Lou Carson