Alcaline
Si tu veux j'peux t'aider
Ça m'a l'air un peu lourd à porter
Sûr, t'as rien oublié?
Les bateaux que tu me démontais
En vertu des rasoirs
Tu viens couper court à notre histoire
À tiroirs
Dehors l'incandescence
N'approuve que les larmes d'un sampler
J'veux tout réécouter
Vaguement brisé
Sur une plage alcaline
Où veux-tu que j'te dépose?
Tu n'm'as encore rien dit
T'aimes plus les mots roses
Que je t'écris?
J'aimais ta géométrie
Exacerbée d'une pensée profonde
À tourner l'dos au soleil
On n'est pas pour ça plus fort en nombre
Décor décortiqués
Reconstituez
Sur une plage alcaline
Où veux-tu que j'te dépose?
Tu m'as encore rien dit
T'aimes plus les mots roses
Que je t'écris?
Omme l'anaconda aime à se griser au Temple d'Angkor
Des cotillons, il nous en faudrait encore
Plus des confettis
Où veux-tu que j'te dépose?
Tu n'm'as encore rien dit
T'aimes plus les mots roses
Que je t'écris?
Je t'écris
Plus les mots roses
Que je t'écris?
Alcalina
Se você quiser, eu posso te ajudar
Parece um pouco pesado pra carregar
Certeza, você não esqueceu nada?
Os barcos que você desmontava pra mim
Em nome das lâminas
Você vem cortar nossa história pela metade
Em gavetas
Lá fora a incandescência
Só aprova as lágrimas de um sampler
Quero ouvir tudo de novo
Vagamente quebrado
Em uma praia alcalina
Onde você quer que eu te deixe?
Você ainda não me disse nada
Você gosta mais das palavras doces
Que eu te escrevo?
Eu amava sua geometria
Exacerbada por um pensamento profundo
De costas pro sol
Não somos mais fortes em número por causa disso
Cenário dissecado
Reconstitua
Em uma praia alcalina
Onde você quer que eu te deixe?
Você ainda não me disse nada
Você gosta mais das palavras doces
Que eu te escrevo?
Como a anaconda gosta de se embriagar no Templo de Angkor
Precisamos de mais confete
Mais de confete
Onde você quer que eu te deixe?
Você ainda não me disse nada
Você gosta mais das palavras doces
Que eu te escrevo?
Eu te escrevo
Mais as palavras doces
Que eu te escrevo?
Composição: Alain Bashung / Boris Bergman