Way Too Much
I should have known that you were in a situation
You got a man but is he loving you the right way?
I don't step in because I know my limitations
But I would really like to be with you tomorrow
Let me introduce myself I'm just a young boy
I never thought that I'd fall victim to a woman
She took my pride, she took my soul in my confusion
And it all started when she told me to come over
Ooh, ain't no doubt about it (girl)
Cuz you are on my mind
Way too much (much much much)
Ooh, ain't no doubt about it (girl)
Cuz you are on my mind
Way too much (much much much)
My momma told me about girls who hide emotions
She said that every single one's got an agenda
I gave no signals but you got the wrong impression
I guess i should've taken time to know you better
Ooh, ain't no doubt about it (girl)
Cuz you are on my mind
Way too much (much much much)
Ooh, ain't no doubt about it (girl)
Cuz you are on my mind
Way too much (much much much)
Demais
Eu deveria ter percebido que você estava em uma situação
Você tem um cara, mas será que ele te ama do jeito certo?
Eu não me intrometo porque conheço minhas limitações
Mas eu realmente gostaria de estar com você amanhã
Deixa eu me apresentar, sou só um garoto
Nunca pensei que seria vítima de uma mulher
Ela levou meu orgulho, levou minha alma na minha confusão
E tudo começou quando ela me chamou pra ir até ela
Ooh, não há dúvida sobre isso (garota)
Porque você está na minha cabeça
Demais (demais demais demais)
Ooh, não há dúvida sobre isso (garota)
Porque você está na minha cabeça
Demais (demais demais demais)
Minha mãe me falou sobre garotas que escondem emoções
Ela disse que cada uma delas tem um plano
Eu não dei sinais, mas você teve a impressão errada
Acho que eu deveria ter levado um tempo pra te conhecer melhor
Ooh, não há dúvida sobre isso (garota)
Porque você está na minha cabeça
Demais (demais demais demais)
Ooh, não há dúvida sobre isso (garota)
Porque você está na minha cabeça
Demais (demais demais demais)