El puebo en el fondo del pantano
Sí, tengo fe en que tú y yo ...
como de niño me creía los cuentos.
Y ver nuestro pueblo en el fondo del pantano,
ya sólo asoma la campana del calendario.
Nuestro recuerdo, nuestra historia,
suena a cuento en la memoria.
Y es nuestro pueblo en el fondo del pantano,
a través de las aguas susurrando sus relatos.
Cuentan historias de peregrinos,
y tengo la fe que nunca tuvimos.
Koniek, el pueblo en el fondo del pantano,
Koniek era el nombre del pueblo que el pantano se tragó
O povo no fundo do pântano
Sim, eu tenho fé que você e eu ...
como quando criança eu acreditava nas histórias.
E ver nosso povo no fundo do pântano,
já só aparece o sino do calendário.
Nossa lembrança, nossa história,
soa como conto na memória.
E é nosso povo no fundo do pântano,
ao longo das águas sussurrando seus relatos.
Contam histórias de peregrinos,
e eu tenho a fé que nunca tivemos.
Koniek, o povo no fundo do pântano,
Koniek era o nome do povo que o pântano engoliu.