My Mustang Ford
I got a nineteen sixty-six cherry red Mustang Ford.
It's got a three hundred and eighty five horsepower over load
You know it's way too fast to be crawlin?on these interstate roads.
I broke her in at the airport on a runway at the J.F.K.
I just touched the gas pedal and like to ran off into Jamaica Bay
I had to spin the wheels backwards or the momentum would have carried me away
It's getting?to be a big problem trying to figure the best possible route
I tried to stop in Indianapolis once, and had to back up from Terre Haute
But now I can slow and stop her with my windbreaker parachute
Meu Mustang Ford
Eu tenho um Mustang Ford vermelho cereja de mil novecentos e sessenta e seis.
Tem trezentos e oitenta e cinco cavalos de potência, é um exagero.
Você sabe que é rápido demais pra ficar devagar nessas estradas interestaduais?
Eu a testei no aeroporto, numa pista do J.F.K.
Apertei o acelerador e quase fui parar na Baía de Jamaica.
Tive que girar as rodas pra trás ou a força me levaria embora.
Está se tornando um grande problema tentar achar a melhor rota.
Tentei parar em Indianápolis uma vez, e tive que dar ré de Terre Haute.
Mas agora consigo desacelerar e parar com meu paraquedas de jaqueta.