Good Afternoon and Welcome to White Hart Lane
After wading through the flooded toilets
To stand on the crumbling concrete steps
Wind and rain beating in your face
You mumble football's favorite phrase
"That's what the game's all about"
"That's what the game's all about"
But behind double-glazing, high above
The TV on, the starter served
A second-rate match but a four-course meal
With tax-free perks and a business deal
"That's what the game's all about"
"That's what the game's all about"
Executive boxes for the rich
Sterilized, sanitized, neatly packaged
Take no notice of what happens on the pitch
'Cause big business is the man of the match
"Turn the crowd noise down, it's the switch to the right"
It's all to do with business deals
And ripping off the masses and Holsten Pils
And down on the terraces you're piss-wet through
The line is drawn between rich and poor
"That's what this game's all about"
"That's what this game's all about"
Boa Tarde e Bem-vindo ao White Hart Lane
Depois de passar pelos banheiros alagados
Pra ficar nas escadas de concreto quebradas
Vento e chuva batendo na sua cara
Você murmura a frase favorita do futebol
"É disso que se trata o jogo"
"É disso que se trata o jogo"
Mas atrás do vidro duplo, lá em cima
A TV ligada, o aperitivo servido
Um jogo de segunda, mas um jantar de quatro pratos
Com vantagens sem impostos e um contrato fechado
"É disso que se trata o jogo"
"É disso que se trata o jogo"
Caixas executivas para os ricos
Esterilizadas, higienizadas, tudo embalado
Não ligue pro que acontece no campo
Porque o grande negócio é o homem da partida
"Diminua o barulho da torcida, é o botão à direita"
Tudo tem a ver com negócios
E explorando as massas e a Holsten Pils
E lá nas arquibancadas você tá encharcado
A linha é traçada entre ricos e pobres
"É disso que se trata esse jogo"
"É disso que se trata esse jogo"