The Prophecy (part. Tom Morguez)
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time (como nosotros)
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time (como nosotros)
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time (como nosotros)
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time
Yo sé que si te digo que el tiempo se detiene conmigo, es por que es cierto
O por lo menos eso siento dentro
¿Quién entró en mi cerebro? Está molestándome
Contestándome preguntas que no he consultado a él
Hey! La calle es mi fiel felicidad
El riel del tren sobre un camino en desnivel, a veces cruel
Por estos lados ya no cabe un clavel
Quiero mi alcohol, hoy me quedo con él
I am sorry nena, es trabajo de vagos
No me deshago de estragos que hago cuando trago más de un trago
Avisen si la cago
Y es que no me acuerdo de ná mucho al otro día si me embriago
No pago mis deudas porque no debo
Pero debo devolver tu orgullo y tu ego
Así es el Diego, como una idea que quiere salir de mi cráneo
Pero sale un caño y flow instantáneo
Construye tiempos, bienvenido al templo
Sus ojos miran quietos
Me respalda el cruce de distintas vidas bajo el mismo cielo
Todo lo que quiero metaforizado para el juicio de los serios
Enserio creo que la Pachamam respira
Y que tiene consciencia y se vengará algún día
Vos velo en el futuro, gusto por lo nocturno, búho con alas
Por las arterias de la ciudad, bombas
¿Dónde estás? ellos volverán
Por ti están esperando
Metáforas y ritmo hip hop para tu patio
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time (como nosotros)
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time (como nosotros)
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time (como nosotros)
The prophecy is true, we are the problem
Someday more brains will detain the time (como nosotros)
A Profecia (parte. Tom Morguez)
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia, mais cérebros deterão o tempo (como nós)
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia, mais cérebros deterão o tempo (como nós)
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia, mais cérebros deterão o tempo (como nós)
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia mais cérebros deterão o tempo
Eu sei que se eu te digo que o tempo para comigo é porque é verdade
Ou pelo menos é o que eu sinto por dentro
Quem entrou no meu cérebro? Está me incomodando
Respondendo a perguntas que não consultei com ele
ei A rua é minha felicidade fiel
A linha do trem em uma estrada irregular, às vezes cruel
Nestes lados não há mais cravo
Eu quero meu álcool, hoje eu fico com ele
Me desculpe, baby, é um trabalho péssimo
Eu não me livro da confusão que faço quando bebo mais de uma bebida
Me avise se eu estragar tudo
E não me lembro muito no dia seguinte se ficar bêbado
Eu não pago minhas dívidas porque não devo
Mas devo devolver seu orgulho e seu ego
Esse é o Diego, como uma ideia que quer sair da minha cabeça
Mas há um jato e um fluxo instantâneo
Tempo de construção, bem-vindo ao templo
Seus olhos ainda estão fixos
O cruzamento de diferentes vidas sob o mesmo céu me apóia
Tudo que eu quero metaforizado para o julgamento do sério
Eu realmente acho que a Pachamam respira
E quem tem consciência e vai se vingar um dia
Vele você no futuro, gosto pela noite, coruja com asas
Pelas artérias da cidade, bombas
Onde você está? eles vão voltar
eles estão à tua espera
Metáforas e ritmo hip hop para o seu pátio
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia, mais cérebros deterão o tempo (como nós)
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia, mais cérebros deterão o tempo (como nós)
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia, mais cérebros deterão o tempo (como nós)
A profecia é verdadeira, nós somos o problema
Algum dia, mais cérebros deterão o tempo (como nós)