N.A.S.A.
Touch and go situation universal dream
Major malfunction witness by a million eyes
Faulty apparatus split apart at the seams
Massive explosion engulfing seven lives
N.A.S.A.
N.A.S.A.
A nation in anguish a country in despair
Empathy for loved ones and those who lost their lives
Voluntary sorrow within a breath of air
Suicidal countdown not one of them survived
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Krista McAuliffe life ending tragically
Teaching little minds you will no more
Famous for a moment Life and Time magazine
Short time later it'll all be ignored
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Situação de toque e vai, sonho universal
Grande falha testemunhada por milhões de olhos
Aparelho defeituoso se despedaçando nas costuras
Explosão massiva engolindo sete vidas
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Uma nação em angústia, um país em desespero
Empatia pelos entes queridos e aqueles que perderam suas vidas
Tristeza voluntária em um sopro de ar
Contagem regressiva suicida, nenhum deles sobreviveu
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
Krista McAuliffe, vida terminando tragicamente
Ensinando mentes pequenas, você não vai mais
Famosa por um momento, revista Life and Time
Pouco tempo depois, tudo será ignorado
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.
N.A.S.A.