Lust auf dich
Bert: Zu viele Tage hab' ich versäumt,
zu viele Nächte von dir geträumt.
Cindy: Ich fühle wieder, wieder nach dir,
alles war traurig, fast so wie früher.
Beide: Ich hatte Sehnsucht, Sehnsucht nach dir,
meine Gefühle, ich kann nichts dafür.
Beide: Ich vermisse Dich,
immer wieder brauch' ich Dich,
immer wieder Lust auf Dich,
immer wieder, immer wieder,
hab' ich Lust auf Dich.
Immer wieder, ich vermisse Dich.
Immer wieder brauch' ich Dich.
Immer wieder Lust auf Dich.
Bert: Hab' meine Freiheit immer gesucht,
wenn ich allein war, du, dann hab' ich geflucht.
Cindy: Mir ging es auch so, war so verletzt,
doch das was zählt, ist heute und jetzt.
Beide: Ich hatte Sehnsucht, Sehnsucht nach dir,
weil ich Dich lieb hab', ich kann nichts dafür.
Beide: Ich vermisse Dich,
immer wieder brauch' ich Dich,
immer wieder Lust auf Dich,
immer wieder, (immer wieder sonntags),
hab' ich Lust auf Dich.
Immer wieder brauch' ich Dich.
Immer wieder Lust auf Dich.
Immer wieder brauch' ich Dich.
Immer wieder, ich vermisse Dich.
Immer wieder sonntags hab' ich Lust auf Dich.
Desejo por Você
Bert: Muitos dias eu deixei passar,
muitas noites sonhando com você.
Cindy: Eu sinto de novo, de novo por você,
tudo estava triste, quase como antes.
Ambos: Eu senti falta, falta de você,
meus sentimentos, não posso fazer nada.
Ambos: Eu sinto sua falta,
sempre preciso de você,
sempre desejo você,
sempre, sempre,
eu desejo você.
Sempre de novo, eu sinto sua falta.
Sempre preciso de você.
Sempre desejo você.
Bert: Sempre busquei minha liberdade,
quando estava sozinho, eu xingava.
Cindy: Eu também passei por isso, estava tão machucada,
mas o que importa é o hoje e agora.
Ambos: Eu senti falta, falta de você,
porque eu te amo, não posso fazer nada.
Ambos: Eu sinto sua falta,
sempre preciso de você,
sempre desejo você,
sempre de novo, (sempre de novo aos domingos),
eu desejo você.
Sempre preciso de você.
Sempre desejo você.
Sempre preciso de você.
Sempre de novo, eu sinto sua falta.
Sempre de novo aos domingos eu desejo você.