146 Degrees
You've just walked in this room but things have changed forever now
Because you're the only thing in view
And when my girlfriend asks you: "please could you tell me how
You get them all to stare at you? "
You smile and say it's not your fault
Meanwhile the world's come to a halt
And once you've caught our gaze you'll never let it go again
But, oh, we'd never want you to
Because we're your puppets, yeah, women just as much as men
No one can take their eyes off you
You smile and say it's not your fault
Meanwhile the world's come to a halt
146 Graus
Você acabou de entrar nesse lugar, mas tudo mudou pra sempre agora
Porque você é a única coisa em vista
E quando minha namorada te pergunta: "por favor, você pode me dizer como
Você faz todos olharem pra você?"
Você sorri e diz que não é sua culpa
Enquanto isso, o mundo parou
E uma vez que você capturou nosso olhar, nunca mais vai soltar
Mas, ah, a gente nunca ia querer que você soltasse
Porque somos suas marionetes, é, mulheres tanto quanto homens
Ninguém consegue tirar os olhos de você
Você sorri e diz que não é sua culpa
Enquanto isso, o mundo parou