Empires Of Dirth
In the valley of past great kingdoms
the wisdom and all the knowledge were rotten,
all the kings were dethroned by anger and blood.
Remember how truth was distant,
lost forever in time and space when the people
were cursed by the horrors of religion and guilt.
The seeds of our brain are corrupted
and replaced with these stupid concepts of glory
and with wrong ideas of a merciless god.
For us no more expectations.
Someone killed all the power we had in our hearts
and all love was ripped by money and lust.
And I will never be the same,
all these lies have darkened my way.
Through the path of evil we walk with pain,
but we learn to empower ourselves.
The ones who once were brave
are facing the smile of death.
And the past we've chosen, the one with roses,
has turned into pain!
Impérios da Terra
No vale dos grandes reinos do passado
sabedoria e todo o conhecimento estavam podres,
todos os reis foram destronados pela raiva e pelo sangue.
Lembre-se de como a verdade era distante,
perdida para sempre no tempo e no espaço quando o povo
foi amaldiçoado pelos horrores da religião e da culpa.
As sementes do nosso cérebro estão corrompidas
e substituídas por esses conceitos estúpidos de glória
e com ideias erradas de um deus impiedoso.
Para nós, não há mais expectativas.
Alguém matou todo o poder que tínhamos em nossos corações
e todo amor foi arrancado pelo dinheiro e pela luxúria.
E eu nunca serei o mesmo,
todas essas mentiras escureceram meu caminho.
Pelo caminho do mal, caminhamos com dor,
mas aprendemos a nos empoderar.
Aqueles que um dia foram corajosos
estão enfrentando o sorriso da morte.
E o passado que escolhemos, o que tinha rosas,
se transformou em dor!