395px

Latinoamericana

Cisco

Latinoamericana

Ho visto il cielo di Santiago del Chile e il mercato dei Mapuche a Temulco,
Imbarcato su una nave pirata ho visto il mondo dalla fine del mondo
Ho incontrato le donne in Plaza de Mayo che da trent'anni stanno ancora cercando i loro figli scomparsi nel nulla dalle prigioni del generale

RIT: Dura la vita, che vita dura
sulla strada sempre dalla parte scura
Dura la vita, che vita dura
passare tutto il tempo dalla parte scura
Dura la vita, che vita dura
camminando sulla strada dalla parte scura!

E poi ancora ho continuato a viaggiare e credo che mai più mi fermerà
Sono arrivato nel Chiapas in rivolta in mezzo agli Indios col passamontagna.
A San Cristobal ci aspettava la casa del vecchio Paco che ubriaco cantava:" AHi, pobre Mexico tan lehos de Dios y tan cerca de los gringos de Americanos!"

Latinoamericana

Eu vi o céu de Santiago do Chile e o mercado dos Mapuche em Temulco,
Embarcado em um navio pirata, vi o mundo do fim do mundo.
Encontrei as mulheres na Plaza de Mayo que há trinta anos ainda buscam seus filhos desaparecidos nas prisões do general.

RIT: Dura a vida, que vida dura
na estrada sempre do lado escuro.
Dura a vida, que vida dura
passando o tempo todo do lado escuro.
Dura a vida, que vida dura
caminhando na estrada do lado escuro!

E então continuei a viajar e acredito que nunca mais vou parar.
Cheguei no Chiapas em revolta, no meio dos índios com máscara.
Em San Cristóbal, nos esperava a casa do velho Paco que, bêbado, cantava: "Ai, pobre México, tão longe de Deus e tão perto dos gringos americanos!"