Meltdown
Once upon a time - this is almost true
When the sun came out for a day or two
It would beat the war to the top of the news
- This'll make no sense in 2102
When the antiques show where the river once flowed
And your gran remembers having no suntan at all - and waterfalls
Where did the waterfalls go?
Welcome to the meltdown
Amazing how close to total collapse
It gets when you have to turn off the taps
And the plastic surgery starts to crack
And no you can't have your money back
Not sure where it went but its all been spent
On carbon-based industrial waste recall - but it's all too late
Where did the oxygen go?
Welcome to the meltdown
Want ice with that? well i'll draw you a map
To the tourist resort on the polar cap
Where the drinks-included menu states
Make the most of it before it's too late
One drop at a time on a slow decline
We had it all figured out
One drop at a time on a slow decline
And then the water ran out
Colapso
Era uma vez - isso é quase verdade
Quando o sol apareceu por um dia ou dois
Ele superava a guerra nas manchetes
- Isso não fará sentido em 2102
Quando o programa de antiguidades mostrar onde o rio um dia fluiu
E sua avó se lembra de não ter bronzeado nada - e das cachoeiras
Para onde foram as cachoeiras?
Bem-vindo ao colapso
Incrível como chegamos perto do colapso total
Fica assim quando você tem que fechar a torneira
E a plástica começa a rachar
E não, você não pode ter seu dinheiro de volta
Não sei pra onde foi, mas tudo foi gasto
Em resíduos industriais à base de carbono - mas já é tarde demais
Para onde foi o oxigênio?
Bem-vindo ao colapso
Quer gelo com isso? Bem, eu vou te desenhar um mapa
Para o resort turístico na calota polar
Onde o menu com bebidas incluídas diz
Aproveite ao máximo antes que seja tarde demais
Uma gota de cada vez em um lento declínio
Nós tínhamos tudo planejado
Uma gota de cada vez em um lento declínio
E então a água acabou