La Mal Aimée
De temps en temps
Il me semble
Que l'amour est une grosse comédie
Acteur ou spectateur
Peu importe
Chacun veut faire du mal à l'autre
Ou vivre sa vie
Alors, si je me trouve sans toi
Je devrais être contente
Mais ce n'est pas le cas
Après tout ce temps
Je me rends compte
Que j'ai vraiment, vraiment, vraiment
Besoin de toi
Et même si cela te choque
Il ne faut pas que tu sois vexé
Écoute-moi et comprends
Que je me sens, oui je me sens
Très mal aimée
La la la
De temps à autre
Tu ne me vois pas
Je te parle, mais tu refuses d'écouter
Ça me fait du mal de te voir
Me dire des choses
Aussi insensées
Alors, si je me trouve sans toi
Peut être est-ce mieux
Comme ça ?
Mais l'amour est un long combat
Moi je suis prête
À me battre pour toi
Et même si cela te choque
Il ne faut pas que tu sois vexé
Écoute-moi et comprends
Que je me sens, oui je me sens
Très mal aimée
Que je me sens, oui je me sens
Très mal aimée
Que je me sens, oui je me sens
Très mal aimée
Mal Aimée
ocasionalmente
parece
Que o amor é uma grande comédia
Ator ou espectador
independentemente
Todo mundo quer ferir o outro
Ou viver a vida
Então, se eu me encontrar sem você
Eu deveria estar feliz
Mas isto não é o caso
Depois de todo esse tempo
percebo
Eu realmente, realmente, realmente
preciso de você
E mesmo que ofende
Ele não precisa de você ficar chateado
Ouça-me e entender
Sinto-me, sim eu me sinto
muito mal amada
La la la
ocasionalmente
Você não me vê
Eu falo para você, mas você se recusa a ouvir
Dói-me ver-te
Eu digo coisas
como sem sentido
Então, se eu me encontrar sem você
Pode fazer melhor
Como este?
Mas o amor é uma luta longa
Estou pronto
Para lutar por você
E mesmo que ofende
Ele não precisa de você ficar chateado
Ouça-me e entender
Sinto-me, sim eu me sinto
muito mal amada
Sinto-me, sim eu me sinto
muito mal amada
Sinto-me, sim eu me sinto
muito mal amada