Dans Mon Lit
Dans mon lit il fait chaud
Tombe la pluie sur les carreaux
Bien à l'abri des ennuis du monde
Je paresse, je dors, ou je lis, je reste dans mon lit
Lorsque tu es loin de moi
Je n'ai pour penser à toi
Qu'à prendre l'oreiller entre mes bras
Dans mon lit j'oublie tout
Le temps, la vie coulent très doux
Bien à l'abri des plaisirs du monde
Je te fais des tas d'économies
Je reste dans mon lit
Dans mon lit mon amour
Je resterai jusqu'à ton retour
Triste est la vie
Pendant ton absence
Tu n'as rien à craindre mon chéri
Je reste dans mon lit
Tu n'as rien à craindre mon chéri
Je reste dans mon lit...
Na Minha Cama
Na minha cama tá quente
Cai a chuva no vidro
Bem protegido dos problemas do mundo
Eu relaxo, durmo, ou leio, fico na minha cama
Quando você tá longe de mim
Só consigo pensar em você
Apenas segurando o travesseiro entre os meus braços
Na minha cama eu esqueço tudo
O tempo, a vida passam devagar
Bem protegido dos prazeres do mundo
Eu economizo um monte pra você
Eu fico na minha cama
Na minha cama, meu amor
Vou ficar até você voltar
Triste é a vida
Durante sua ausência
Você não tem nada a temer, meu bem
Eu fico na minha cama
Você não tem nada a temer, meu bem
Eu fico na minha cama...