395px

A Canção dos Apaches

Claude Bolling

La Complainte des Apaches

Incognito
Vos flics maintenant sont dev'nus des cerveaux
Ni grands, ni gros
Ils ont laissé leurs vélos, leurs chevaux
En torpédo
De vrai casses-cous à trente-cinq au chrono
M'sieur Clémenceau
C'est plus réglo, c'est la mort du boulot

Pendant c'temps-là, dans vos salons
Pour voir des horreurs qui n'vaudront
Sûrement pas un radis
C'est moi qui vous l'dis
Monsieur Picasso
Il y a des dames aux diams gros
Comme des pruneaux

Fous du boulot
24 heures sur 24, frais et dispos
De vrais robots
Toujours à l'affût, jamais au repos
De face, de dos
D'profil, ils ont nos bobines en photo
M'sieur Clémenceau
Pensez à nos femmes et à nos marmots!

Pendant c'temps-là, dans les romans
Certains nous racontent comment
Faire un casse tranquillement
Pour tuer le temps
J'voudrais les y voir
À notre place pour n'pas en prendre
Pour vingt ans

A Canção dos Apaches

Incógnito
Seus tiras agora se tornaram cérebros
Nem grandes, nem gordos
Eles deixaram suas bicicletas, seus cavalos
Em torpedo
Verdadeiros temerários a trinta e cinco no cronômetro
Senhor Clémenceau
Não é mais reto, é o fim do trabalho

Enquanto isso, em seus salões
Para ver horrores que não valerão
Certamente nada
É o que eu digo
Senhor Picasso
Há senhoras com diamantes grandes
Como ameixas

Loucos pelo trabalho
24 horas por dia, frescos e dispostos
Verdadeiros robôs
Sempre alertas, nunca descansando
De frente, de costas
De perfil, eles têm nossas caras em fotos
Senhor Clémenceau
Pensem em nossas mulheres e em nossos filhos!

Enquanto isso, nos romances
Alguns nos contam como
Fazer um assalto tranquilamente
Para passar o tempo
Gostaria de vê-los
Em nosso lugar para não pegar
Vinte anos

Composição: