395px

Amanhecer, Anoitecer

Claudine Longet

Sunrise, Sunset

Is this the little girl I carried?
Is this the little boy at play?
I don't remember growing older,
When did they?
When did she get to be a beauty?
When did he grow to be so tall?
Wasn't it yesterday when they were small?
Sunrise, sunset. Sunrise, sunset,
Swiftly flow the days.
Seedlings turn overnight to sunflowers,
Blossoming even as we gaze.
Sunrise, sunset. Sunrise, sunset,
Swiftly fly the years.
One season following another,
Laden with happiness and tears.

What words of wisdom can I give them?
How can I help to ease their way?
Now they must learn from one another,
Day by day.
They look so natural together,
Just like two newlyweds should be.
Is there a canopy in store for me?
Sunrise, sunset. Sunrise, sunset,
Swiftly fly the years.
One season following another,
Laden with happiness and tears.

Amanhecer, Anoitecer

É essa a menininha que eu carreguei?
É esse o menininho brincando?
Não lembro de ter envelhecido,
Quando foi que aconteceu?
Quando ela virou uma beleza?
Quando ele cresceu tanto assim?
Não foi ontem que eram pequenos?
Amanhecer, anoitecer. Amanhecer, anoitecer,
Os dias passam rápido.
As mudas viram girassóis da noite pro dia,
Florescendo enquanto a gente olha.
Amanhecer, anoitecer. Amanhecer, anoitecer,
Os anos voam ligeiro.
Uma estação seguindo a outra,
Carregada de alegrias e lágrimas.

Que palavras de sabedoria posso dar a eles?
Como posso ajudar a suavizar o caminho?
Agora eles precisam aprender um com o outro,
Dia após dia.
Eles parecem tão naturais juntos,
Como dois recém-casados deveriam ser.
Tem um futuro reservado pra mim?
Amanhecer, anoitecer. Amanhecer, anoitecer,
Os anos voam ligeiro.
Uma estação seguindo a outra,
Carregada de alegrias e lágrimas.

Composição: Jerry Bock, Sheldon Harnick