Il Tuo Mondo
Tu mi racconti di te,
di un mondo che fù,
di un vecchio mondo che ormai non può ritornare,
eppure mi è rimasto nel cuore
l' amore che tu avevi per me.
Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.
Ero un bambino ma tu
mi insegnavi a capire
tutte le cose che tu sapevi da sempre.
L'amore, l'amicizia e il dolore,
ricordo, le ho imparate da te.
Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.
Vorrei tornare indietro per un momento,
ma il tempo non si ferma, corre lontano,
io stringo forte a me la piccola mano
che un giorno mi accarezzava
e da quel giorno i miei ricordi li dedico a te.
Seu Mundo
Você me conta sobre você,
de um mundo que foi,
de um velho mundo que agora não pode voltar,
e mesmo assim ficou no meu coração
o amor que você tinha por mim.
Eu queria voltar atrás por um momento,
mas o tempo não para, corre longe,
eu aperto forte a pequena mão
aquela que um dia me acariciava
e desde aquele dia, minhas memórias eu dedico a você.
Eu era uma criança, mas você
me ensinava a entender
todas as coisas que você sempre soube.
O amor, a amizade e a dor,
lembro, aprendi tudo com você.
Eu queria voltar atrás por um momento,
mas o tempo não para, corre longe,
eu aperto forte a pequena mão
aquela que um dia me acariciava
e desde aquele dia, minhas memórias eu dedico a você.
Eu queria voltar atrás por um momento,
mas o tempo não para, corre longe,
eu aperto forte a pequena mão
aquela que um dia me acariciava
e desde aquele dia, minhas memórias eu dedico a você.
Composição: C. Villa, G. Pettenati, I. Krajac, N. Kalogjera