Master Of Wishes
To make a plea for the master?s assistance
I have traveled quite a long distance.
My land was bred ill blood,
Viciously surrounded by the clouds scud!
Endless nights were spent
For our brave warrior to lament.
All I left before I left,
They stare in disbelief.
I feel forlorn of mortal grief!
To them I should have cleft,
But chose the theft and left!
A blight upon them cast - thunderstorms in blast,
Forgotten they shall die - never reach the sky!
No one hears their cry, my folk were cut off dead!
The enemy is now my ally!
Before the hail the sun burnt in blue and black!
I never thought I will never come back?
And now they pray consumed with dread.
I stood in front of the king,
When he cut my wing.
To incarnate is what I yearn
And for my deed I shall burn!
Then, when into existence I spring,
He made me wear his ring!
I felt the guilt of black desire.
It?s like my soul, it is on fire!
I demand my my attire!
To be higher I require!
To make a plea for the master?s assistance
I have traveled quite a long distance.
After our encounter I became his tributary.
It is how the roof these pillars carry.
Mestre dos Desejos
Para implorar pela ajuda do mestre
Eu viajei uma longa distância.
Minha terra foi criada com sangue ruim,
Viciosamente cercada pelas nuvens que correm!
Noites sem fim foram passadas
Para nosso bravo guerreiro lamentar.
Tudo que deixei antes de partir,
Eles olham em descrença.
Sinto a dor mortal da ausência!
Para eles eu deveria ter cortado,
Mas escolhi o roubo e fui embora!
Uma praga sobre eles lançada - tempestades em fúria,
Esquecidos, eles morrerão - nunca alcançarão o céu!
Ninguém ouve seu grito, meu povo foi cortado e morto!
O inimigo agora é meu aliado!
Antes da chuva de granizo, o sol queimava em azul e preto!
Nunca pensei que nunca mais voltaria?
E agora eles oram consumidos pelo medo.
Eu fiquei na frente do rei,
Quando ele cortou minha asa.
Encarnar é o que eu anseio
E pelo meu ato eu vou queimar!
Então, quando eu surgir na existência,
Ele me fez usar seu anel!
Senti a culpa do desejo negro.
É como se minha alma estivesse em chamas!
Eu exijo meu traje!
Para ser maior eu preciso!
Para implorar pela ajuda do mestre
Eu viajei uma longa distância.
Após nosso encontro, me tornei seu tributário.
É assim que o teto carrega esses pilares.