Pokój Tylko Mój
Wiesz co? Czasami myślę czy
Może warto – odwrócić się I wyjść
Wiesz co? Tak przykro patrzeć gdy
Głęboko wbijasz
Ostrza w me serce nieistniejące dziś
Tylko mój pokój, tu sama żyję
W nim nie ma nic, nie ma drzwi I nie ma okien
Tu mogę leżeć, nie musząc żyć
Tylko te w kącie ciemne na dół schody
Często patrzę w ten wir
Powoli I mgliście ciągnący ku sobie
Nie czas tam podejść, nie czas tam Iść
Wiesz co? Naprawdę uwierz mi
Gwiazdą bardzo odległą jestem dziś
Smutne, ja tu nie czuję nic
Gdy widzę ciebie
Kiedy wyważasz nieistniejące drzwi
Grafitowy ten tylko mój
Pokój w którym nie muszę czuć
Pokój [fis] w którym nie muszę żyć
I nic, nic już nie muszę
Słabość silą, słabość mą tarczą
Już mnie nie ma lecz było warto
Po raz drugi mnie nie zabijesz
Nie zrobisz nic
Peace Only My
Você sabe o que? Às vezes eu acho que se
Talvez valha a pena - virar e sair
Você sabe o que? Desculpe-me de olhar quando
Você está empurrando profundamente
Lâminas no meu coração, inexistente hoje
Apenas meu quarto, vivo aqui
Não há nada nele, nenhuma porta e nenhuma janela
Eu posso ficar aqui sem ter que viver
Apenas aqueles no canto da escada abaixo
Eu sempre olho para este vórtice
Lentamente e vagamente puxando para mim
Não é hora de ir lá, não é hora de ir lá
Você sabe o que? Realmente acredite em mim
Eu sou uma estrela muito distante hoje
Triste, não sinto nada aqui
Quando eu vejo você
Quando você está equilibrando uma porta inexistente
Esta grafite é apenas minha
Um quarto onde eu não tenho que sentir
Quarto [fis] em que não tenho que viver
E nada, eu não preciso mais de nada
Fraqueza com força, fraqueza com meu escudo
Eu já fui, mas valeu a pena
Você não vai me matar pela segunda vez
Você não fará nada