Antithese
Don't be afraid of the darkness
Don't be afraid of the darkness
It's time to change yourself
It's time to change yourself
Someone's thesis
Someone's thesis
To overturn that thesis
To overturn that thesis
きいていや きけない
kiite iya kikenai
まっていつまでかな
matte itsumade kana
そんなりそう まんぞく はできた
sonna risou manzoku hadekita?
ずっとありえないんだ
zutto arienainda
きっとゆめをみてる
kitto yume wo miteru
むりしてくりかえさないで
muri shite kurikaesanaide
ぜんえいてきなしょうねんも
zen'eiteki na shounen mo
ぐうぞうてきなひかるえいゆうも
guuzou tekina hikaru eiyuu mo
しょうどうてきなゆうじんも
shoudou teki na yuujin mo
のうどうてきなくらいせんじんも
noudouteki na kurai senjin mo
らくてんてきなぼんさいも
rakutenteki na bonsai mo
ぼくにも さあ アンチテーゼ
bokunimo saa antithese
うそをつかれたのか
uso wotsukaretanoka?
なにをこわされたの
naniwo kowasaretano?
かいけすほう はどこにもないの
kaikesuhou hadokonimonaino?
こうかふこうか どうか けっきょく じぶんかってだ
koukafukouka douka kekkyoku jibunkatte da!
めをこらせ ぼくだってそうさ
Me wo kora se boku dattesousa!
Everybody yeah! Come on yeah!
Everybody yeah! Come on yeah!
くるったことば ならべられるかい
kurutta kotoba narabe rarerukai?
Everybody yeah! Come on yeah!
Everybody yeah! Come on yeah!
たにんのふこうをわらってしあわせさ
tanin no fukou wo waratte shiawase sa
Cry! And die! A rotten human!
Cry! And die! A rotten human!
This is inside of me
This is inside of me
じだいおくれなやんきも
jidaiokure na yanki mo
じぶんをきずつけこうあいじんも
jibun wo kizutsu ke kou aijin mo
ぼうげんをはくおっさんも
bougen wo haku ossanmo
きんにものいわせるねちゃんも
kin nimono iwa serunechanmo
おれをわらうおまえさえも
ore wo warau o mae saemo
みちびく さあ アンチテーゼ
michibiku saa antithese
しょうさんされたさいこうと
shousan sareta saikou to
きっとぼくのうたにいみがない
kitto boku no uta ni imiganai
こんなせかいのちゅうしんじゃ
konna sekai no chuushin ja
ちっぽけなことにはかわりないから
chippokena koto ni wa kawari nai kara
がんこのやつのはんこうさ
ganko no yatsu no hankou sa
The fight doesn't end
The fight doesn't end
ぜんえいてきなしょうねんも
zen'eiteki na shounen mo
ぐうぞうてきなひかるえいゆうも
guuzou tekina hikaru eiyuu mo
しょうどうてきなゆうじんも
shoudou teki na yuujin mo
のうどうてきなくらいせんじんも
noudouteki na kurai senjin mo
らくてんてきなぼんさいも
rakutenteki na bonsai mo
しょうきょくてきなきのうのじぶんも
shoukyokuteki na kinou no jibun mo
かわんないさ
kawannaisa
さあ げんかい とっぱ しちゃったせさ
saa genkai toppa shichattesa
だれかがきめたせいぎさ
dareka ga kime ta seigi sa
きたいしてて もんだいない
kitaishi tete mondai nai
ぼくがだしたこたえ いみはない
boku ga dashi ta kotae imi wa nai
よぞら みあげて なきやんで
yozora miagete naki yande
みだす さあ アンチテーゼ
midasu saa antithese
Antítese
Não tenha medo da escuridão
É hora de mudar a si mesmo
A tese de alguém
Para derrubar essa tese
Eu não consigo ouvir nada
Até quando irei esperar?
De jeito nenhum esse ideal me satisfaz
Eu não posso ser o que quero
Com certeza isso aconteceu em um sonho
Meu exagero começou a aumentar
É como o menino da vanguarda
Os ídolos são considerados heróis brilhantes
Esses são os impulsos dos meus amigos
Meu antepassado me deixou escuro
O gênio se tornou otimista
Então antítese venha para mim
Você conseguiu mentir?
Qual coisa foi quebrada?
Não há uma solução para a minha pergunta
Felizmente ou infelizmente eu me tornei egoísta!
Meus olhos começam a se fechar!
Todo mundo, sim! Vamos, sim!
Quais palavras loucas podem ser organizadas?
Todo mundo, sim! Vamos, sim!
Eu rio da da felicidade e desgraça das pessoas
Chore e morra! Um humano podre!
Isso está dentro de mim
Mesmo que eu não saiba nenhuma informação
Pessoas apaixonadas sempre se machucam
Estamos sempre reclamando
O dinheiro de repente te diz algo
Todos começam a rir
Então me guie antítese
Então louve quem está no topo
Certamente a minha música não terá significado
No centro desse mundo
Ainda é um pouco provável
O homem teimoso faz uma rebelião
A luta não acaba
É como o menino da vanguarda
Os ídolos são considerados heróis brilhantes
Esses são os impulsos dos meus amigos
Meu antepassado me deixou escuro
O gênio se tornou otimista
Meu eu de ontem antes passivo
Não pode mudar
Sim, vamos quebrar os limites
A justiça que alguém determinou
Então se sinta a vontade para esperar
Não sentido em minha resposta
Olhe para o céu noturno e guarde as suas lágrimas
Vamos lá, antítese