Never Be Moved
I know we came here to get our good times on,
Hold the whole world in our hand and greet the dawn with open arms.
So make a contribution if you have been amused
But before we depart my brothers and sisters I have some heavy news.
Oh how it breaks my heart this photograph.
Several in the ministry practice a fuzzy math.
And some of us wear the robes of the righteous
Are a little more next of kin
To the Sleestak, the wicked one who makes a meal of our sins.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Woe be the architect of our city, cruel leveler, the hillock strangler.
Bold pusher of the cold bone index
Through the knotted bowels of the old alleyways.
Read the future a false haruspex.
Recall how he coaxed us out of the green plains.
All of us, dumb eyed at the sheer number. So long ago it does not matter.
Woe be architect in his slumber, for the Watcher never sleeps.
And on that day there will be rejoicing and dancing streets.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Get your evolution on.
Good St. Charles Darwin wrote his gospel down
So keep your eyes turned to the sky and your ears down to the ground.
Get your evolution on.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Ain't no telling how much longer but we will never be moved.
Nunca Seremos Movidos
Eu sei que viemos aqui pra aproveitar a vida,
Segurar o mundo nas mãos e receber a aurora de braços abertos.
Então faça sua parte se você se divertiu,
Mas antes de irmos, meus irmãos e irmãs, tenho uma notícia pesada.
Oh, como isso parte meu coração, essa fotografia.
Vários no ministério praticam uma matemática confusa.
E alguns de nós vestem as vestes dos justos
São um pouco mais próximos
Do Sleestak, o maligno que se alimenta dos nossos pecados.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.
Ai de nós, o arquiteto da nossa cidade, cruel nivelador, o estrangulador da colina.
O ousado empurrador do índice frio e duro
Pelos intestinos emaranhados das antigas vielas.
Ler o futuro, um falso augúrio.
Lembrar como ele nos tirou das planícies verdes.
Todos nós, com olhos de bobo diante do número imenso. Faz tanto tempo que não importa.
Ai de nós, arquiteto em seu sono, pois o Vigilante nunca dorme.
E naquele dia haverá festa e ruas dançantes.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.
Coloque sua evolução em prática.
Bom São Charles Darwin escreveu seu evangelho
Então mantenha os olhos voltados para o céu e os ouvidos no chão.
Coloque sua evolução em prática.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.
Não dá pra saber por quanto tempo mais, mas nunca seremos movidos.