Let A Poor Man Be
I'm gonna move to the outskirts of town
Where none of your friends are hanging around
That's right, I'm gonna move to the other side of town
Where none of your business is hanging around
Woman, please let a poor man be. Let a poor man be
Columbia, girl, please let a poor man be. Let a poor man be
I'm gonna build a castle out of Goodyear tires,
Cinderblock and busted doors; that's where I'll retire.
Gonna dig a mote. Fill it up with ale.
Not much of a defense, I know, but the supply never fails.
When you come knocking all in tears wringing hands and genuflecting,
You'll understand that I am a busy man and my subjects demand my attention.
These walls don't build themselves and I am running out of time.
So if you desire anything else, you had better get in line.
Deixe um Homem Pobre em Paz
Eu vou me mudar para a periferia da cidade
Onde nenhum dos seus amigos fica por aqui
Isso mesmo, eu vou me mudar para o outro lado da cidade
Onde nada do seu negócio fica por aqui
Mulher, por favor, deixe um homem pobre em paz. Deixe um homem pobre em paz
Colômbia, garota, por favor, deixe um homem pobre em paz. Deixe um homem pobre em paz
Eu vou construir um castelo com pneus da Goodyear,
Blocos de cimento e portas quebradas; é lá que vou me aposentar.
Vou cavar um fosso. Encher com cerveja.
Não é muita defesa, eu sei, mas o suprimento nunca acaba.
Quando você vier batendo, toda em lágrimas, torcendo as mãos e se ajoelhando,
Você vai entender que sou um homem ocupado e meus súditos exigem minha atenção.
Essas paredes não se constroem sozinhas e estou ficando sem tempo.
Então, se você deseja mais alguma coisa, é melhor entrar na fila.
Composição: Dan Maines / Neil Fallon / Tim Sult / J.P. Gaster