395px

Pessoa

Cö Shu Nie

Person

風が冷たくなった
kaze ga tsumetaku natta
不安な空低く
fuangena sora hikuku
波が感情の波が
nami ga kanjō no nami ga
深く、高く、やってくる
fukaku, takaku, yattekuru

どうしていつもこうなのか
dōshite itsumo kōna no ka
すぐに傷つけ壊す
sugu ni kizutsuke kowasu
バランス砕いてしまえば
baransu kudaite shimaeba
人は人を嘲笑う
hito wa hito o azawarau

街並み揺れる
machinami yureru
ひとつの影作る
hitotsu no kage tsukuru
このまま息ひそめ
konomama iki hisome
生きたいだけ
ikitai dake

まるで水がしみ込むように
marude mizu ga shimikomu yō ni
優しく狂った君が
yasashiku kurutta kimi ga
何も知らなかった頃に
nani mo shiranakatta koro ni
戻りたいなんて言う
modoritai nante iu

僕らは今も
bokura wa ima mo
変わり続ける
kawari tsudzukeru
本当の涙
hontō no namida
わからぬまま
wakaranu mama
壊したものは
kowashita mono wa
戻ることはない
modoru koto wa nai
つぎはぎだらけで
tsugihagi-darake de
進むだけ
susumu dake

Pessoa

O ar se tornou tão gelado
E o céu ansioso está descendo
As ondas, as ondas de minhas emoções
Vêm altas e me atingem profundamente

Por que é sempre assim?
Sempre que sou machucada, me destruo
Se o equilíbrio for quebrado
Pessoas vão ridicularizar umas às outras, não é?

O horizonte da cidade trêmula
E uma única sombra é feita
Dessa forma eu respiro lentamente
Apenas quero viver de forma justa

Assim como a água se infiltra
Você gentilmente enlouqueceu
Quero voltar para aquela época
Em que eu não sabia de nada, você diz

Nós, mesmo agora
Continuamos a mudar
E continuamos sem entender
As verdadeiras lágrimas
As coisas que foram quebradas
Nunca vão voltar ao seu estado original
Cheia de arranhões
Eu apenas vou progredindo pouco a pouco

Composição: Miku Nakamura