Todos Juntos (Versión Mexicana)
Hombres, viejas, mujeres, cancilleres, las vedettes
chimpancés, los jokeys, niños, los corpiños…
Tarotistas, celulares, champigñon, bolas de frailes,
alicates, esqueletos, postes de luz…
camaritas, viejos punks, sushis, los tucanes
las peras maduras, edificios, cuadros kish,
calzoncillos, mimos, la venus de milo,
cataratas, microondas, pelados con onda…
En esto estamos juntos
Vamo Mexico en la copa del mundo
Muñecos de plastilina, las secretarias de magos,
vendedores de hot dogs y tambien esos hot dogs
Caracoles, huevos duros, los malos actores
chupetes, narices feas, livings también…..
conductores de infomarshall
maniquies, micro chips, bigotes, compact disc
los zapatos de bowling
Cocodrilos, las parteras, aceitunas, flipers, medias,
treintañeros con acné, sombras, saquitos de té,
los yetis, ajies, yesos, los cocacoleros
estatuas, cartas, palmeras, nadie queda afueraaa…
En esto estamos juntos
Vamo Mexico en la copa del mundo
En esto estamos juntos
Vamo Mexico en la copa del mundo
Todos Juntos (Versão Brasileira)
Homens, mulheres, velhas, ministros, as vedetes
chimpanzés, os jockeys, crianças, os sutiãs…
Tarotistas, celulares, champignon, bolas de fraile,
alicates, esqueletos, postes de luz…
camerinhas, velhos punks, sushis, os tucanos
as peras maduras, prédios, quadros de arte,
cuecas, mimos, a Vênus de Milo,
cataratas, micro-ondas, carecas descolados…
Nisso estamos juntos
Vamos Brasil na Copa do Mundo
Bonecos de massinha, as secretárias dos magos,
vendedores de hot dogs e também esses hot dogs
Caracóis, ovos cozidos, os maus atores
chupetas, narizes feios, salas também….
condutores de infomarshall
manequins, microchips, bigodes, CDs
os sapatos de boliche
Cocodrilos, parteiras, azeitonas, flippers, meias,
trintões com acne, sombras, saquinhos de chá,
os yetis, pimentas, gessos, os vendedores de Coca-Cola
estátuas, cartas, palmeiras, ninguém fica de foraaa…
Nisso estamos juntos
Vamos Brasil na Copa do Mundo
Nisso estamos juntos
Vamos Brasil na Copa do Mundo