Porta Pia
Mi hai lasciato qui da sola
Non mi hai detto neanche il perché
Ed ora mi ritrovo sola a fumare
Ma tu sai che non mi lascerai più, più (oh, oh, oh)
Mi affaccio un po', prendo dell'aria poi dicono
La televisione è finta, sì, però
Io più la guardo più credo che fallirò
Che cosa farò io domani? Che cosa?
Che cosa sarò io da sola? Che cosa?
Che cosa mi hai reso così all'improvviso?
Ma poi un sorriso e tu chiami
Mi hai lasciato qui da sola
Non mi hai detto neanche il perché
Ed ora mi ritrovo sola a fumare
Ma tu sai che non mi lascerai più, uh, uh, mhm
Che cosa, ma tu sai
Che cosa, ma tu sai
Mi hai lasciato qui da sola
Non mi hai detto neanche il perché
Ed ora mi ritrovo sola a fumare
Ma tu sai, dai che non mi lascerai più, più, più
Pronto, amore? Scusa
Sarà la meteoropatia
Hai voglia di un ghiacciolo?
Due passi a Porta Pia
Pronto, amore? Scusa
Sarà una mia mania
Non voglio star da sola
Ho troppa nostalgia
Porta Pia
Você me deixou aqui sozinha
Nem sequer me disse o porquê
E agora eu me vejo sozinha fumando
Mas você sabe que não vai me deixar mais, mais (ah, ah, ah)
Eu me debruço um pouco, tomo um ar, depois dizem
A televisão é falsa, sim, porém
Quanto mais eu assisto, mais eu acredito que vou fracassar
O que eu vou fazer amanhã? O quê?
O que eu vou ser sozinha? O quê?
O que você fez comigo assim, de repente?
Mas depois um sorriso e você liga
Você me deixou aqui sozinha
Nem sequer me disse o porquê
E agora eu me vejo sozinha fumando
Mas você sabe que não vai me deixar mais, uh, uh, uhum
O quê? Mas você sabe
O quê? Mas você sabe
Você me deixou aqui sozinha
Nem sequer me disse o porquê
E agora eu me vejo sozinha fumando
Mas você sabe, vai, que não vai me deixar mais, mais, mais
Alô, amor? Desculpa
Deve ser a meteoropatia
Você está com vontade de um picolé?
Dar dois passos em Porta Pia
Alô, amor? Desculpa
Deve ser uma mania minha
Eu não quero ficar sozinha
Estou com saudade demais