395px

Vamos Nos Apressar

Cockney Rhyming Slang

Get a Bloomin' Move On

Go wash your German bands, your boat race too
Comb your Barnet Fair we got a lot to do
Put on your Dickie Dirt and your Peckham Rye
Cause time's soon hurrying by

Get your skates on mate, get your skates on mate
No bib around your Gregory Peck today, eh?
Drop your plates of meat right up on the seat

This is the self-preservation society
This is the self-preservation society

Gotta get a bloomin move on
Babadab-babadabadab-bab-ba
Gotta get a bloomin move on
Babadab-babadabadab-bab-ba
Jump in the jam jar gotta get straight
Hurry up mate don't wanna be late
How's your father?
Tickety boo
Tickety boo
Gotta get a bloomin move on

Self-preservation society
This is the self-preservation society
Jump in the jam jar gotta get straight
Hurry up mate don't wanna be late
How's your father?
Tickety boo
Tickety boo
Gotta get a bloomin move on

Vamos Nos Apressar

Vai lavar suas bandas alemãs, sua corrida de barco também
Penteia seu cabelo que temos muito o que fazer
Coloque sua roupa suja e seu estilo Peckham
Porque o tempo logo vai passar

Se apressa, parceiro, se apressa, parceiro
Sem babador em você hoje, hein?
Coloque seus pés de carne bem no assento

Essa é a sociedade da autopreservação
Essa é a sociedade da autopreservação

Tem que se apressar, vamos lá
Babadab-babadabadab-bab-ba
Tem que se apressar, vamos lá
Babadab-babadabadab-bab-ba
Entra no carro, temos que ir direto
Acelera, parceiro, não quero me atrasar
Como vai seu pai?
Tudo certo
Tudo certo
Tem que se apressar, vamos lá

Sociedade da autopreservação
Essa é a sociedade da autopreservação
Entra no carro, temos que ir direto
Acelera, parceiro, não quero me atrasar
Como vai seu pai?
Tudo certo
Tudo certo
Tem que se apressar, vamos lá