395px

Veio um Fazendeiro da Suíça

Cocktail Trio

Er kwam Een Boer Uit Zwitserland

Er kwam er een boer uit Zwitserland
Kadi, kadolleke, kada
En hij had er een ezeltje aan z'n hand
Labadi, labada, labadonia
En hij had er een ezel aan z'n hand
Cecilia

Op die ezel waren twee oren geplant
Kadi, kadolleke, kada
En een staart, maar die hing aan de achterkant
Labadi, labada, labadonia
En een staart, maar die hing aan de achterkant
Cecilia

En die staart, wat zo'n ding toch keurig past
Kadi, kadolleke, kada
Was een end gerafeld, als een schilderskwast
Labadi, labada, labadonia
Was een end gerafeld, als een schilderskwast
Cecilia

Voor die boer was die kwast een enig ding
Kadi, kadolleke, kada
Daarmee zeepte-ie zich in, als-ie zich scheren ging
Labadi, labada, labadonia
Daarmee zeepte-ie zich in, als-ie zich scheren ging
Cecilia

Alleen brood met kaas, vond de boer gezond
Kadi, kadolleke, kada
En hij veegde met die kwast dan de krummels van z'n mond
Labadi, labada, labadonia
En hij veegde met die kwast dan de krummels van z'n mond
Cecilia

En boer zei: Kaas met de smaak zo fijn
Kadi, kadolleke, kada
Kan alleen van de melk van ezelinnen zijn
Labadi, labada, labadonia
Kan alleen van de melk van ezelinnen zijn
Cecilia

Cleopatra nam in die melk al een bad
Kadi, kadolleke, kada
Heus, dat die 'r kaas van gegeten had
Labadi, labada, labadonia
Heus, dat die er kaas van gegeten had
Cecilia

Hoe die smaak dan wel verkregen was
Kadi, kadolleke, kada
Door het zeldzaam groeiende Zwitserse gras
Labadi, labada, labadonia
Door het zeldzaam groeiende Zwitserse gras
Cecilia

En die boer, die kwam uit Zwitserland
Kadi, kadolleke, kada
En hij had er een ezeltje aan z'n hand
Labadi, labada, labadonia
En hij had er een ezeltje aan z'n hand
Cecilia

En zo zouden we uren door kunnen gaan
Kadi, kadolleke, kada
Dus beginnen we maar weer van voren af aan
Labadi, labada, labadonia
Dus beginnen we maar weer van voren af aan
Cecilia

Cecilia

Veio um Fazendeiro da Suíça

Veio um fazendeiro da Suíça
Kadi, kadolleke, kada
E ele tinha um burrinho na mão
Labadi, labada, labadonia
E ele tinha um burrinho na mão
Cecilia

Nesse burrinho, duas orelhas plantadas
Kadi, kadolleke, kada
E uma cauda, mas que pendia atrás
Labadi, labada, labadonia
E uma cauda, mas que pendia atrás
Cecilia

E essa cauda, como um negócio tão arrumado
Kadi, kadolleke, kada
Estava um pouco desfiada, como um pincel de pintor
Labadi, labada, labadonia
Estava um pouco desfiada, como um pincel de pintor
Cecilia

Para o fazendeiro, aquele pincel era uma beleza
Kadi, kadolleke, kada
Com ele, se ensaboava, quando ia se barbear
Labadi, labada, labadonia
Com ele, se ensaboava, quando ia se barbear
Cecilia

Só pão com queijo, achava o fazendeiro saudável
Kadi, kadolleke, kada
E ele limpava com aquele pincel as migalhas da boca
Labadi, labada, labadonia
E ele limpava com aquele pincel as migalhas da boca
Cecilia

E o fazendeiro dizia: Queijo com sabor tão fino
Kadi, kadolleke, kada
Só pode vir do leite de jumentas
Labadi, labada, labadonia
Só pode vir do leite de jumentas
Cecilia

Cleópatra já tomava banho naquele leite
Kadi, kadolleke, kada
Acredite, que ela já tinha provado queijo
Labadi, labada, labadonia
Acredite, que ela já tinha provado queijo
Cecilia

Como esse sabor era obtido
Kadi, kadolleke, kada
Pelo raro capim suíço que cresce
Labadi, labada, labadonia
Pelo raro capim suíço que cresce
Cecilia

E o fazendeiro, ele veio da Suíça
Kadi, kadolleke, kada
E ele tinha um burrinho na mão
Labadi, labada, labadonia
E ele tinha um burrinho na mão
Cecilia

E assim poderíamos ficar horas falando
Kadi, kadolleke, kada
Então vamos começar tudo de novo
Labadi, labada, labadonia
Então vamos começar tudo de novo
Cecilia

Cecilia