Monolith Empire
When the fire starts to burn you up inside
I will be there to ease your pain
When the full moon casts its shadows from the sky
Tormented souls cry out my name
When the voices in your head lure with their lies
I will comfort you safely into sleep
For I will bless the weak
And darkness builds upon me
Slaves of the eternal silence
Will forever be released
When the hammer falls and crushes all the light
In a world where violence sells
When the cold wind blows and freezes up the night
Places left where evil dwells
When your darkest fears are everything you have
You try to hide but you're in too deep
For I will bless the weak
And darkness builds upon me
Slaves of the eternal silence
Will forever be released
We have built a monolith empire
Sins of the fathers will become those of the sons
Without a trace, within out ways to be done
For ourselves
Walls in our minds, morbid and black
Until the bitter end they hold us back
Seeds of the pure that we once were
Spilled like the blood of those who care
Império Monolítico
Quando o fogo começa a queimar você por dentro
Eu estarei lá para aliviar sua dor
Quando a lua cheia projeta suas sombras do céu
Almas atormentadas gritam meu nome
Quando as vozes na sua cabeça seduzem com suas mentiras
Eu vou te confortar e te levar ao sono
Pois eu abençoarei os fracos
E a escuridão se acumula sobre mim
Escravos do silêncio eterno
Serão libertados para sempre
Quando o martelo cai e esmaga toda a luz
Em um mundo onde a violência é vendida
Quando o vento frio sopra e congela a noite
Lugares deixados onde o mal habita
Quando seus medos mais sombrios são tudo que você tem
Você tenta se esconder, mas está fundo demais
Pois eu abençoarei os fracos
E a escuridão se acumula sobre mim
Escravos do silêncio eterno
Serão libertados para sempre
Nós construímos um império monolítico
Os pecados dos pais se tornarão os dos filhos
Sem deixar rastros, dentro de nossos caminhos a serem trilhados
Por nós mesmos
Paredes em nossas mentes, mórbidas e negras
Até o amargo fim, elas nos seguram
Sementes do puro que um dia fomos
Derramadas como o sangue daqueles que se importam