Town Of Lincoln
Did you read the news today, about the town of Lincoln?
They were told they'd have to pay for the crime of thinkin
Penalties imposed before the rot could sink in
I guess we've seen it all before
I guess we've seen it all
I guess we've seen it all
From the docks a lone voice came, and the judges listened:
"We will not play your games or accept your system"
"Have it your own way, but you will die in prison"
I guess we've seen it all before
I guess we've seen it all
I guess we've seen it all
Did you read the news today, about the town of Lincoln?
I guess we've seen it all before
They were told they'd have to pay for the crime of thinkin
I guess we've seen it all
With our backs against the walls and the clocks are tickin
I guess we've seen it all before
And as they left the court in chains, you could hear them say then:
"You're gonna see your cities fall
Your fuckin city fall
Your fuckin city fall
Your fuckin city fall
Your fucking city fall!"
Cidade de Lincoln
Você leu as notícias hoje, sobre a cidade de Lincoln?
Disseram que teriam que pagar pelo crime de pensar
Penalidades impostas antes que a podridão pudesse se instalar
Acho que já vimos tudo isso antes
Acho que já vimos tudo
Acho que já vimos tudo
Das docas, uma voz solitária surgiu, e os juízes ouviram:
"Não vamos jogar seus jogos ou aceitar seu sistema"
"Façam do jeito de vocês, mas vão morrer na prisão"
Acho que já vimos tudo isso antes
Acho que já vimos tudo
Acho que já vimos tudo
Você leu as notícias hoje, sobre a cidade de Lincoln?
Acho que já vimos tudo isso antes
Disseram que teriam que pagar pelo crime de pensar
Acho que já vimos tudo
Com nossas costas contra a parede e os relógios ticando
Acho que já vimos tudo isso antes
E enquanto saíam do tribunal algemados, você podia ouvi-los dizer:
"Vocês vão ver suas cidades caírem
Sua porra de cidade cair
Sua porra de cidade cair
Sua porra de cidade cair
Sua porra de cidade cair!"