Don't Talk To Her At Night
Don't talk to her when shooting stars are falling
Don't talk to her when she can smell the jasmine in the air
Don't talk to her when no one knows you're calling
You might just say the words that keep her waiting there
Don't talk to her when she is softly sleeping
Don't wake her to the sound of your voice whispering her name
Don't tell her all the secrets you've heen keeping
Don't tell her that you're drowning in a river of shame
When the wolf is howling
Underneath the moon
Underneath the window
Of a hotel room
Burn the blanket
Shoot the light
But don't talk to her at night
Don't talk to her in thunder or in lightning
Don't talk to her with fuses blown and wires falling down
Don't talk to her when the fever is frightening
When she's burning in the bedroom in an evening gown
Or when the wolf is howling
Undernearh the moon
Underneath the window
Of a hotel room
Burn the blanket
Shoot the light
But don't talk to her at night
Don't talk to her at night
Não Fale Com Ela À Noite
Não fale com ela quando as estrelas cadentes aparecem
Não fale com ela quando ela sentir o cheiro de jasmim no ar
Não fale com ela quando ninguém souber que você está ligando
Você pode acabar dizendo as palavras que a fazem esperar ali
Não fale com ela quando ela estiver suavemente dormindo
Não a acorde com o som da sua voz sussurrando seu nome
Não conte a ela todos os segredos que você tem guardado
Não diga a ela que você está se afogando em um rio de vergonha
Quando o lobo estiver uivando
Debaixo da lua
Debaixo da janela
De um quarto de hotel
Queime o cobertor
Atire na luz
Mas não fale com ela à noite
Não fale com ela durante trovões ou relâmpagos
Não fale com ela com fusíveis queimados e fios caindo
Não fale com ela quando a febre estiver assustadora
Quando ela estiver ardendo no quarto vestindo um vestido de gala
Ou quando o lobo estiver uivando
Debaixo da lua
Debaixo da janela
De um quarto de hotel
Queime o cobertor
Atire na luz
Mas não fale com ela à noite
Não fale com ela à noite