Taipan
Taipan
(Don Walker)
Taipan
He'll get you when he can
Ooh
He'll get you when he can
Makes his home in a mangrove tree
Sleep plantation family
White man planter, Bundaberg rum
Childhood rattle, trumpet and drum
Stay with me
Stay with me, oh yeah
Until the morning comes
Taipan
He'll get you when he can
Ooh
He'll get you when he can
These days, I can't explain
But I can smell the monsoon rain
Seasons come, and seasons turn
More and more, canefields burning
Early in the morning, the afternoon
Pathways blazed in a mangrove moon
Burning down my eyes
(Railroad goes, Kalamia mill
If the heat don't get you, Taipan will
Six o'clock, the whistle sings
C.S.R. is the sugar-cane king)
Stay with me
Stay with me
Taipan
Taipan
Taipan
(Don Walker)
Taipan
Ele te pega quando pode
Ooh
Ele te pega quando pode
Faz sua casa em uma árvore de mangue
Família de plantação de sono
Homem branco plantador, rum de Bundaberg
Chocalho de infância, trompete e tambor
Fica comigo
Fica comigo, oh é
Até a manhã chegar
Taipan
Ele te pega quando pode
Ooh
Ele te pega quando pode
Esses dias, não consigo explicar
Mas consigo sentir a chuva da monção
As estações vêm, e as estações mudam
Cada vez mais, os canaviais queimando
Cedo de manhã, à tarde
Caminhos iluminados sob a lua do mangue
Queimando meus olhos
(A ferrovia vai, moinho Kalamia
Se o calor não te pegar, o Taipan pega
Seis horas, o apito canta
C.S.R. é o rei da cana-de-açúcar)
Fica comigo
Fica comigo
Taipan