Wild Wild West
Hundred seventeen like it's the Grand Prix
We could take a trip to the west side (yeah, oh)
We could take a trip to the west side (yeah, oh)
We could take a trip to the west side (oh-oh)
Look at palm trees and the street lights (streetlights)
Hopping on the metro, Blue Line (Blue line)
We ain't got no money but it's alright (fuck it)
I just wanna cuff you, like, one time (like one time)
And I don't say a word to the one time (fuck 12)
Blowing our gas on the East Side (can not tеll)
Laying on the beach, getting tan linеs
Buying gold teeth at the swap meet (till I'm old)
Getting so fried that we can't speak (I can't speak)
Posing with the gang, and they grimey (they grimey)
Hundred seventeen like it's the Grand Prix (yeah)
They're like: Where the fuck you been? (Where you been?)
'Cause it ain't been the same since (no, oh)
Let's go to Burger Hut again (let's go)
In your old Mercedes-Benz
The refinery lets me know I'm home
So just come with me, meet me at [?]
We could take a trip to the west side
Look at palm trees and the street lights (streetlights)
Hopping on the metro, Blue Line (Blue line)
We ain't got no money but it's alright (yeah, fuck it)
I just wanna cuff you, like, one time (fuck one time)
And I don't say a word to the one time (fuck 12)
Blowing our gas on the East Side (can not tell)
Laying on the beach, getting tan lines
Buying gold teeth at the swap meet (till I'm old)
Getting so fried that we can't speak (oh-oh-oh)
Posing with the gang, and they grimey (oh-oh-oh)
Hundred seventeen like it's the Grand Prix (skrrt, yeah)
Hundred seventeen like it's the Grand Prix
Faroeste selvagem
Cento e dezessete como se fosse o Grande Prêmio
Poderíamos fazer uma viagem para o lado oeste (sim, oh)
Poderíamos fazer uma viagem para o lado oeste (sim, oh)
Poderíamos fazer uma viagem para o lado oeste (oh-oh)
Observe as palmeiras e as luzes da rua (postes)
Pegando o metrô, linha azul (linha azul)
Não temos dinheiro, mas está tudo bem (foda-se)
Eu só quero algemar você, tipo, uma vez (tipo uma vez)
E eu não digo uma palavra para aquela vez (foda-se 12)
Usando nosso gás no East Side (não posso dizer)
Deitado na praia, bronzeado
Comprando dentes de ouro na feira de troca (até eu ficar velho)
Ficando tão frito que não podemos falar (eu não posso falar)
Posando com a gangue, e eles ficam sujos (eles ficam sujos)
Cento e dezessete como se fosse o Grande Prêmio (sim)
Eles são como: Onde diabos você esteve? (Onde você esteve?)
Porque não tem sido o mesmo desde (não, oh)
Vamos ao Burger Hut de novo (vamos lá)
Em seu velho Mercedes-Benz
A refinaria me avisa que estou em casa
Então venha comigo, me encontre em [?]
Poderíamos fazer uma viagem para o lado oeste
Observe as palmeiras e as luzes da rua (postes)
Pegando o metrô, linha azul (linha azul)
Não temos dinheiro, mas está tudo bem (sim, foda-se)
Eu só quero algemar você, tipo, uma vez (foda-se uma vez)
E eu não digo uma palavra para aquela vez (foda-se 12)
Usando nosso gás no East Side (não dá para saber)
Deitado na praia, obtendo rugas de bronzeamento
Comprando dentes de ouro na feira de troca (até ficar velho)
Ficando tão frito que não podemos falar (oh-oh-oh)
Posando com a turma e eles ficam sujos (oh-oh-oh)
Cento e dezessete como se fosse o Grande Prêmio (skrrt, sim)
Cento e dezessete como se fosse o Grande Prêmio