Goodbye My Red Rose
I didn't love you till you'd gone
You told me not to give my heart away
You were right and I was wrong
I should have known, I couldn't make you stay
I bless the day you were born
I curse the day you saw into me
You said my eyes were so forlorn
Now when I'm alone I let my tears run free
They flow so easy, easily
So goodbye my red rose
Your memory won't fade away
When the curtain falls
We know you won't be back for more
I wonder where you hang your clothes
But on this I never dwell too long
I asked around but no one knows
I should have known that would be your way
Not to, not to say
So goodbye my red rose
In the spring your scent will grow
There's no more curtain calls
And the man has put all the chairs away
So goodbye my red rose
There's no more, no more curtain calls
Adeus Minha Rosa Vermelha
Eu não te amei até você ir
Você me disse pra não dar meu coração
Você estava certa e eu estava errado
Eu deveria ter sabido, não podia te fazer ficar
Eu abençoo o dia em que você nasceu
Eu amaldiçoo o dia em que você viu dentro de mim
Você disse que meus olhos estavam tão tristes
Agora quando estou sozinho, deixo minhas lágrimas correrem livres
Elas fluem tão fácil, facilmente
Então adeus minha rosa vermelha
Sua memória não vai se apagar
Quando a cortina cair
Sabemos que você não vai voltar pra mais
Eu me pergunto onde você pendura suas roupas
Mas nisso eu nunca fico pensando muito tempo
Perguntei por aí, mas ninguém sabe
Eu deveria ter sabido que esse seria seu jeito
De não, de não dizer
Então adeus minha rosa vermelha
Na primavera seu perfume vai crescer
Não há mais chamadas de cortina
E o homem guardou todas as cadeiras
Então adeus minha rosa vermelha
Não há mais, não há mais chamadas de cortina