Tombs Of Depravity
A timeless void seize my mind
An unknown fear comes to life
The nightwind blows into my face
As I get swallowed and lost
From an endless and cold dark maze
And with every breath I try to inhale
The smell that I follow to escape
From this tombs of depravity
The voice of the storm is whispering doom
Damned souls of the night are constant surround
As oppression rise I close my eyes
Now time stands still and forever I'll bleed
The fountain of sadness is deeper than the ocean
All sources of life are exhausted and still
Former survival urge impaired through isolation
Renewing the past with a lifetime conflict
The fountain of sadness is deeper than the ocean
Former survival urge impaired through isolation
Indistinctive fear is consuming my soul
Caught in a perishing cycle
And now I'll die all alone...
...I am dying alone.
Túmulos da Depravação
Um vazio atemporal toma minha mente
Um medo desconhecido ganha vida
O vento da noite sopra no meu rosto
Enquanto sou engolido e me perco
Em um labirinto escuro e frio sem fim
E a cada respiração eu tento inalar
O cheiro que sigo pra escapar
Desses túmulos de depravação
A voz da tempestade sussurra a ruína
Almas condenadas da noite estão sempre ao redor
Enquanto a opressão aumenta, fecho os olhos
Agora o tempo para e para sempre vou sangrar
A fonte da tristeza é mais profunda que o oceano
Todas as fontes de vida estão exauridas e paradas
O antigo instinto de sobrevivência prejudicado pela solidão
Renovando o passado com um conflito de uma vida
A fonte da tristeza é mais profunda que o oceano
O antigo instinto de sobrevivência prejudicado pela solidão
Um medo indistinto consome minha alma
Pegos em um ciclo que perece
E agora vou morrer sozinho...
...eu estou morrendo sozinho.
Composição: Gerald Huber, Werner Freinbichler, Mario Klausner