Hombre de Las Cumbres
Hombre de las cumbres, ven al sur
La casa del poder está temblando
Una pequeña llama descarna mi pecho
Son mis ansias de cumbres de luz
Los cuentos de Wernicke no me alcanzan
Aunque ocupan mi caverna azul
Quizás caiga en la calle manchada
Es inútil, yo también soy tierra
Que ocupo en casas de cruz
Hombre de las cumbres, apiádate
O te haré sentir mi feroz cachetada
Una pequeña llama descarna mi pecho
Serán las horas de cumbres de luz
Vuelve a salir que mi nuca te espera
Antes de llegar pasarás por mí
Hombre de las cumbres, te tengo en mí
Hombre de las cumbres, ven al sur
La casa del poder está temblando
Una pequeña llama descarna mi pecho
Una pequeña llama descarna mi pecho
Una pequeña llama descarna mi pecho
Summit Man
Homem dos cumes, venha para o sul
A casa do poder está tremendo
Uma pequena chama rasga meu peito
Eles são meu desejo por picos de luz
As histórias de Wernicke não são suficientes para mim
Embora eles ocupem minha caverna azul
Talvez eu caia na rua manchada
É inútil, eu também sou terra
O que faço nas casas da cruz?
Homem dos cumes, tenha pena
Ou farei você sentir meu tapa feroz
Uma pequena chama rasga meu peito
Serão as horas de picos de luz
Saia de novo, meu pescoço está esperando por você
Antes de você chegar você vai passar por mim
Homem dos cumes, eu tenho você em mim
Homem dos cumes, venha para o sul
A casa do poder está tremendo
Uma pequena chama rasga meu peito
Uma pequena chama rasga meu peito
Uma pequena chama rasga meu peito
Composição: Edelmiro Molinari