The Coyote & The Cowboy
The coyote's a survivor
Reckon he's got to be
He lives in the snow at forty below
Or in Malibu by the sea
I'm just an old cowpuncher
I love to listen to his tune
As I get high on a bottle of rye
The coyote gets drunk on the Moon
As I get high on a bottle of rye
The coyote gets drunk on the Moon
The cowboy's a conundrum
A contradiction in this age
He says he's doing fine on the poverty line
With a workin' cowboy's wage
The whiskey bottle costs thirty-two bucks
The big prairie Moon is free
So who is a dumber son of a bitch
The little coyote or me?
Who is a dumber son of a bitch
The little coyote or me?
So with thoughts of reincarnation
Well, I drifted off to dream
Made it for a life with a coyote wife
A bushy-tailed coyote queen
Way down in the valley
By the old jasper saloon
The cowboy got high on a bottle of rye
And we got drunk on the Moon
The cowboy got high on a bottle of rye
And we got drunk on the Moon
O Coiote e o Cowboy
O coiote é um sobrevivente
Acho que ele tem que ser
Ele vive na neve a quarenta graus abaixo
Ou em Malibu à beira-mar
Sou só um velho vaqueiro
Adoro ouvir sua melodia
Enquanto eu me embriago com uma garrafa de centeio
O coiote se embriaga na Lua
Enquanto eu me embriago com uma garrafa de centeio
O coiote se embriaga na Lua
O cowboy é um enigma
Uma contradição nessa era
Ele diz que tá de boa na linha da pobreza
Com o salário de um cowboy trabalhador
A garrafa de uísque custa trinta e dois reais
A grande Lua da pradaria é de graça
Então quem é o filho da puta mais burro
O coiote ou eu?
Quem é o filho da puta mais burro
O coiote ou eu?
Então, com pensamentos de reencarnação
Bem, eu adormeci sonhando
Fiz uma vida com uma esposa coiote
Uma rainha coiote de rabo peludo
Lá no vale
Perto do velho saloon de jaspe
O cowboy se embriagou com uma garrafa de centeio
E nós nos embriagamos na Lua
O cowboy se embriagou com uma garrafa de centeio
E nós nos embriagamos na Lua