Buttons
Disregard all the things you knew
On the edge of the world that you're used to
As it shifts into something new
As if it's led by unthinkable thoughts
I'll jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star)
(The gap in your lifeline)
(Delaying the decline)
(It is never the right time)
(Nothing will ever be fine)
Jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star
Cool me down says the hell in you
Like a doll that got tired of the voodoo
Deviate from the agenda
There's no link, it's an easy cut
And they're still pushing functionless buttons
Deviate trusting the void
I'll jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star
(The gap in your lifeline)
(Delaying the decline)
(It is never the right time)
(Nothing will ever be fine)
Jump with you, jump with you, jump with you
From the highest star
Botões
Desconsidere tudo que você sabia
Na beira do mundo que você está acostumado
Enquanto se transforma em algo novo
Como se fosse guiado por pensamentos impensáveis
Eu vou pular com você, pular com você, pular com você
Da estrela mais alta)
(A lacuna na sua linha da vida)
(Adiar a queda)
(Nunca é o momento certo)
(Nada vai ficar bem)
Pular com você, pular com você, pular com você
Da estrela mais alta
Me esfria, diz o inferno que há em você
Como uma boneca que se cansou do vodu
Desvie da agenda
Não há ligação, é um corte fácil
E eles ainda estão apertando botões sem função
Desvie confiando no vazio
Eu vou pular com você, pular com você, pular com você
Da estrela mais alta
(A lacuna na sua linha da vida)
(Adiar a queda)
(Nunca é o momento certo)
(Nada vai ficar bem)
Pular com você, pular com você, pular com você
Da estrela mais alta
Composição: Adrian Hates / Torben Wendt