D.t.t.r.
Out free on a rape crime, but in your defense,
a law protects you because you're always depressed.
"Well what about the victim?"
"She can't complain we put the man on drugs and required therapy."
Obey, don't try to resist!
These are the laws you don't know exist.
This is what your country calls justice.
They can't prove you did it and you can't prove you didn't
so your tossed into prison on speculation.
Twenty years from now, your innocence is found out.
"We're sorry sir, you're free to go."
They ruined your life. So now whats left?
Your family is grown and your parents are dead.
This is not what I call justice.
This is not the way we have to live.
The cretins all go free and your're prisoned.
D.t.t.r.
Livre por um crime de estupro, mas na sua defesa,
uma lei te protege porque você tá sempre em depressão.
"E quanto à vítima?"
"Ela não pode reclamar, colocamos o cara em drogas e exigimos terapia."
Obedeça, não tente resistir!
Essas são as leis que você não sabe que existem.
Isso é o que seu país chama de justiça.
Eles não conseguem provar que você fez e você não consegue provar que não fez
então você é jogado na prisão por especulação.
Daqui a vinte anos, sua inocência é descoberta.
"Desculpe, senhor, você está livre para ir."
Eles arruinaram sua vida. E agora, o que sobrou?
Sua família cresceu e seus pais já morreram.
Isso não é o que eu chamo de justiça.
Essa não é a forma como devemos viver.
Os cretinos todos ficam livres e você está preso.