Lead Us Out Of The Night
[Beulah]
Welcome to Gander Academy, I’m gonna show you now to your rooms
And then if you want to come back
We’ve got two TVs set up in the cafeteria with the news on
So you can see what’s actually happened for yourself
[Janice]
I didn’t even think, they haven’t seen any of it yet
[Company]
Lead us out of the darkness
[Hannah]
We’re all staring at those images
[Beulah]
And we just stand helpless watching them
[Company]
Lead us somewhere to safety
[Bob]
We barely know where we are
But we know it’s not there
[Company]
Lead us far from disaster
[Beverley]
Charles Burlingame was the captain of Flight 77 that crashed into the Pentagon
I just saw him at a pub in London
You can’t imagine
A pilot will fight to the ends of the earth to save his airplane
He just will
[Company]
Lead us out of the night
[Kevin T]
We watch those images for hours
Until someone finally turns it off
Nos leve para fora da noite
[Beulah]
Bem-vindo à Academia Gander, eu vou te mostrar agora em seus quartos
E então, se você quiser voltar
Temos duas TVs instaladas na cafeteria com as notícias em
Então você pode ver o que realmente aconteceu por si mesmo
[Janice]
Eu nem pensei, eles ainda não viram nada disso
[Empresa]
Nos leve para fora da escuridão
[Hannah]
Estamos todos olhando para essas imagens
[Beulah]
E nós apenas ficamos desamparados assistindo-os
[Empresa]
Leve-nos a algum lugar para a segurança
[Prumo]
Mal sabemos onde estamos
Mas sabemos que não está lá
[Empresa]
Leve-nos longe do desastre
[Beverley]
Charles Burlingame foi o capitão do voo 77 que colidiu com o Pentágono
Acabei de vê-lo em um pub em Londres
Você não pode imaginar
Um piloto lutará até os confins da terra para salvar seu avião
Ele apenas
[Empresa]
Leve-nos para fora da noite
[Kevin T]
Assistimos essas imagens por horas
Até que alguém finalmente desligue