Eine Insel aus Träumen geboren
Seemann, Seemann, nimm dein Herz in beide Hände
wenn dein Schiff in Hawaii vor Anker geht.
Seemann, Seemann, deine Reise ist zu Ende,
wenn dein Herz nicht dem Zauber widersteht.
Eine Insel aus Träumen geboren ist Hawaii, ist Hawaii.
Wer sie sieht, ist für alle Zeiten verloren an Hawaii, an Hawaii!
Ü;bers Meer, übers Meer klingt ein Lied und das ruft ihn zurück
nach der Insel aus Träumen geboren, nach Hawaii im Glück.
Nach Hawaii, nach Hawaii, nach Hawaii.
Eine Insel aus Träumen geboren ist Hawaii, ist Hawaii.
Wer sie sieht, ist für alle Zeiten verloren an Hawaii, an Hawaii!
Dann, dann klingt das Lied und das ruft ihn zurück
nach der Insel aus Träumen geboren, nach Hawaii im Glück.
Nach Hawaii, nach Hawaii, nach Hawaii im Glück.
Uma Ilha Nascida de Sonhos
Marinheiro, marinheiro, pega seu coração com as duas mãos
quando seu barco ancorar no Havai.
Marinheiro, marinheiro, sua viagem chegou ao fim,
se seu coração não resistir ao encanto.
Uma ilha nascida de sonhos é o Havai, é o Havai.
Quem a vê, para sempre se perde no Havai, no Havai!
Pelo mar, pelo mar soa uma canção e isso o chama de volta
para a ilha nascida de sonhos, para o Havai na felicidade.
Para o Havai, para o Havai, para o Havai.
Uma ilha nascida de sonhos é o Havai, é o Havai.
Quem a vê, para sempre se perde no Havai, no Havai!
Então, então a canção soa e isso o chama de volta
para a ilha nascida de sonhos, para o Havai na felicidade.
Para o Havai, para o Havai, para o Havai na felicidade.