395px

Que pena, pequena mulher

Comedian Harmonists

Schade kleine Frau

Schade, kleine Frau, ich hätte Dich geliebt
wie niemand Dich liebt auf der Welt!
Doch was fang' ich an?
Du hast einen Mann
der sehr viel von Treue hält!
Schade, kleine Frau, ich hätte Dich geküßt
wie niemand Dich küßt auf der Welt!
Es bleibt nur ein Traum,
denn das krieg' ich kaum
was mir an Dir so gut gefällt.
Ich bete Dich an,
ich tu' was ich kann,
ich schwärm' wie ein Dichter im Mai.
Ich küß' Deine Hand, Du lächelst charmant
und denkst an den Gatten dabei!
Schade, kleine Frau,
ich hätte Dich geliebt
wie niemand Dich liebt auf der Welt!
Doch leider bist Du
vom Kopf bis zum Schuh
auf Deinen Mann nur eingestellt!

Diese Nacht hat etwas ausgesprochen Schwüles,
auch Dir - ich fühl' es - ist ziemlich heiß.
Doch der Ring an Deinem Finger macht mich schüchtern,
er glänzt so nüchtern, wie aus Eis:
Und es bleibt das Blatt der Liebe unbeschrieben, unschuldsweiß.

Schade kleine Frau ....
...schade, ach schade, kleine Frau!

Que pena, pequena mulher

Que pena, pequena mulher, eu teria te amado
como ninguém te ama neste mundo!
Mas o que eu posso fazer?
Você tem um homem
que valoriza muito a fidelidade!
Que pena, pequena mulher, eu teria te beijado
como ninguém te beija neste mundo!
Só resta um sonho,
pois eu mal consigo
o que em você me agrada tanto.
Eu te venero,
fazendo o que posso,
meu coração é como um poeta em maio.
Eu beijo sua mão, você sorri charmosa
e pensa no marido ao mesmo tempo!
Que pena, pequena mulher,
eu teria te amado
como ninguém te ama neste mundo!
Mas infelizmente você
cabeça aos pés
só pensa no seu homem!

Esta noite está extremamente abafada,
também para você - eu sinto - está bem quente.
Mas o anel no seu dedo me deixa tímido,
e brilha tão frio, como se fosse gelo:
E a página do amor permanece em branco, tão inocente.

Que pena, pequena mulher...
...que pena, ah que pena, pequena mulher!

Composição: