395px

Estamos Fora

Common Enemy

We're Thru

now look at all that you've done wrong,
you can't take back what's said and done
you broke our bond of love and trust,
"it's all right" cause you where drunk
well your excuse is full of shit,
you backstabbing, coward, heartless bitch
to think I thought that you're the one,
and now I say your fucking done
we're fucking thru
you've crossed the line
we're fucking thru
so step aside
at first you were a nice surprise,
you weren't like all the other guys
you took me out on fancy dates,
and now that feelings turned to hate
behind my back you tried a few,
you've bit off more than you can chew
what made you think you'll get by me,
you deserve that pain now when you pee
granted, I must say my thanks
I know what you truly are
and just to prove my point
you're worthless!

Estamos Fora

agora olha tudo que você fez de errado,
não dá pra voltar atrás no que foi dito e feito
você quebrou nosso laço de amor e confiança,
"tá tranquilo" porque você estava bêbado
bem, sua desculpa é uma merda,
você, traíra, covarde, vadia sem coração
pensar que eu achava que você era o cara,
e agora eu digo que você tá fora
estamos fora
você ultrapassou os limites
estamos fora
então se afasta
no começo você foi uma boa surpresa,
você não era como todos os outros caras
me levou pra sair em jantares chiques,
e agora esse sentimento virou ódio
pelas minhas costas você tentou algumas,
você mordeu mais do que consegue mastigar
o que te fez pensar que ia passar por mim,
você merece essa dor agora quando for ao banheiro
é, eu devo agradecer
eu sei o que você realmente é
e só pra provar meu ponto
você não vale nada!